ويكيبيديا

    "sopalar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العصي
        
    • مضارب
        
    • عصي
        
    • عصيان
        
    • عصيّ
        
    • المضارب
        
    • عصى
        
    Bir gün, takımımızdan biri bir okula gitmiş ve bir öğretmenin okulun bahçesinden taş ve sopalar alıp sınıfa götürdüğünü ve onları öğrencilere verdiğini görmüş. TED في أحد الأيام، ذهب أحد أعضاء فريقنا إلى مدرسة ورأى مُعلما يلتقط العصي والحجارة من حديقة في الخارج ويأخذها إلى داخل الفصول الدراسية ويعطيها للطلاب.
    sopalar ve taşlar belki kemiklerimi kırabilir ama hiçbir şey beni öldüremez. Open Subtitles العصي والأحجار قد تكسران عظامي .لكن لا شيء سيقتلني أبدا
    Buraya vardığımızda, ekipman sandıklarında sopalar vardı. Open Subtitles عندما وصلنا إلى هنا، كانت هناك مضارب في صناديق المُعدّات.
    Evet, sopalar güzel ama ben felaket oynuyorum. Open Subtitles أجل ، مضارب جميلة لكن لعبي سيئ
    Ben küçükken, çeşitli koleksiyonlarım vardı sopalar, taşlar, çakıl taşları ve deniz kabukları. TED عندما كنت طفلا، كان عندي مجموعات مشكّلة مختلفة من عصي وأحجار وحصي وأصداف.
    sopalar ve taşlar kemiklerimi kırabilir fakat hologram, kılıma bile dokunamaz. Open Subtitles عصيان وحجاره بامكانها تحطيم عظامي . لكن الهولجرام لا يمكنه ايذائي.
    Evet, aynen. Mağaralar ve sopalar! Şahane sopalar. Open Subtitles أجل، عصيّ وكهوف، كهوف وعصيّ عصيّ رائعة، فلنذهب
    Bu gelenektir, alüminyum sopalar ve yedinci oyuncuyu parmaklamak gibi. Open Subtitles هذا تقليد، مثل المضارب الألومنيوم ومداعبة الجولة السابعة.
    Taşlar ve sopalar kemiklerimi kırabilir ama isimler bana zarar vermez. Open Subtitles العصي والحجارة ستكسر عظامي ولكن الاسماء لن تؤذيني ابدا.
    Çok geçmeden yaklaşan bir bot gördüler-- daha küçük bir bot,üzerinde 10 adam vardı, Adamlar onlara bağırmaya, küfürler savurmaya, sopalar atmaya başladılar, bulundukları tekneyi terkedip bu küçük ve iyi yüzemeyeceği belli olan bota binmelerini istediler. TED بعد قليل، شاهدوا قارباً يقترب كان صغيراً وعليه 10 رجال الذين بدأوا بالصراخ عليهم وشتمهم يلقون العصي عليهم، يطلبون منهم جميعاً النزول من القارب والصعود على هذا القارب الأصغر الغير صالح للملاحة
    sopalar, gölgeler, kuyudaki sudan günesin yansimasi, günesin gökteki pozisyonu basit günlük olaylardi. Open Subtitles إنعكاس العصي والظلال في الآبار موقع الشمس... ...
    Bu sopalar şimdilik yeterli olacaktır. Kölecilerin elinde kılıçlar ve savaş baltaları var. Open Subtitles هذه العصي تعمل كغرّم الآن- النخّاسون عندهم السيوف وفؤوس حرب-
    Hızlı hareket eden sopalar beni korkutuyor. Open Subtitles العصي السريعة الحركة تخيفني
    Kötü, sopalar.. Open Subtitles مضارب, إنها مريضة
    Ne guzel sopalar onlar. Open Subtitles تلك مضارب لطيفة
    Tahta sopalara karşı alüminyum sopalar... Open Subtitles ...مضارب الألمنيوم مقابل الخشب
    (baterinin parcalari) bagetler,sopalar,fircalar.. Open Subtitles أصناجاً مرتفعة؟ طبلة تقرع باليد؟ عصي قرع الطبول؟
    Evet, aynen. Mağaralar ve sopalar! Şahane sopalar. Open Subtitles أجل، عصي وكهوف كهوف وعصي، عصي جنونية، هيا بنا
    Taşlar ve sopalar artık sizden saklanmayacağım. TED عصي وحجارة لن اختبئ منك مجددًا.
    sopalar ve kayalar... Open Subtitles عصيان وحصى
    Su, sopalar falan. Open Subtitles ومياه و عصيّ
    Peki, gönderdiğimiz bütün ekipmanlar antreman kafesleri, toplar, sopalar hepsi burada değil mi? Open Subtitles ..حسناً، لكن المعدات التي أرسلناها الأقفاص، الكور، المضارب جميعها هنا؟
    Tamircilik Okulu çocukların güvenle sopalar, çekiçler ve başka tehlikeli objeleri ellerine alabilecekleri bir yer. TED مدرسة التصليح هي المكان الذي يمكن للأطفال فيه أخذ عصى ومطارق وغيرها من الأشياء الخطرة ونثق بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد