Eğer bana sorarsan o orospu çocuğu bir daha buraya gelmemeli. | Open Subtitles | هذا السافل لن يأتي إلى هُنا بعد الأن إلا إذا سألتني |
Açık arttırmalar, iğrenç satışlar garaj satışına benziyor, bana sorarsan. | Open Subtitles | .بيتمزادتالإبداعاتوالتحف . إنه مثل اليوم المفتوح لكن للأثرياء إذا سألتني |
Bana sorarsan, kilise çok tanrılı komşularıyla daha sağlam ve samimi bir yer. | Open Subtitles | و الكنيسة قد حصلت قليلا آمنة جدا ومريح مع جيرانها المشركين إذا سألتني. |
Bana sorarsan şimdiye dek yapılmış en iyi nişancı tüfeği. | Open Subtitles | إنها أفضل بندقية قناص على الإطلاق إذا كنت تريد رأيي |
- Clark bana sorarsan, Lionel Luthor asla değişmeyecek. Lex de öyle. | Open Subtitles | برأيي ليونيل لوثر لن يتغير أبداً وليكس كذلك |
Bana sorarsan demir gibi bir kadınla evlenmek için özbeöz erkek olmak lazım. | Open Subtitles | حسنا , إذا تسألني , أنه يأخذ رجل حقيقي للزواج من أمرأة قوية |
Karmaşık bir soru sorarsan, basit bir yanıt alırsın. | TED | إذا سألت سؤالا معقدا فانك ستحصل على جواب سهل. |
Bana sorarsan, artık elini taşın altına koyma vaktin geldi. | Open Subtitles | و لو سألتني فسأنصحك بوضع حذائك الفاخر فوق بعض الرقاب |
Bana sorarsan, bunu karısı yaptı, sinir bozucu tanığını saymazsak. | Open Subtitles | إذا سألتني اعتقد انها الزوجة باستثناء هذه المزعجة لديها اثبات |
Bana sorarsan asmamız gereken asıl kişi şu Tetley. | Open Subtitles | لو سألتني ، سأقول أن تيتلي هو الذي يجب أن نشنقه |
Bunu bir kere daha sorarsan canına okuyacağım. | Open Subtitles | إذا سألتني هذا السؤال مرة أخرى سوف أضربك حتى الموت |
Köpüğü piyasadan çektiler çünkü zehirli olduğu ortaya çıktı. Ama bana sorarsan, onu yiyecek kadar salaksan, ölmeyi de hak ediyorsun demektir. | Open Subtitles | لقد أخرجوا الرغوة من السوق لأنهم وجدوها مسممة لكن إن سألتني ، إن كنت غبياً كفاية لتأكلها فتستحق الموت |
Bana sorarsan eve bir erkek getirmeliydi. | Open Subtitles | إذا سألتني كان يجب أن تجلب الى البيت رجلاً |
Bana sorarsan onları ayırırsak yazık olur, bilmem anlatabiliyor muyum? | Open Subtitles | ولو سألتني رأيي سيكون من المعيب أن نفصل بينهما. إن كنت تفهم ما أعنيه. |
Bana sorarsan dostum, Unicef koca bir üçkâğıt. | Open Subtitles | , اذا سألتني يا رجل . منظمة رعاية الطفل و الامومة الدولية هي خدعة |
Bana sorarsan, Carlos'un ailesi onsuz çok daha iyi olacaktır. | Open Subtitles | رأيي هو ان أسرة كارلوس ستكون أفضل حالا من دونه |
- Bu çıIgınlık. - Bana sorarsan bütün hepsi bir oyun. | Open Subtitles | هذا جنون - لو اردت رأيي فان كل المسألة خدعة - |
Bana sorarsan ona söylememeliyiz! | Open Subtitles | إذا تُريدُي رأيي نحن يَجِبُ أَنْ لا نُخبرَها مطلقاً |
Bir sürü yeni yüz var burada adamım. Gereğinden fazla bana sorarsan. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص هنا يا رجل الكثير ، برأيي |
Eğer bana onun yanında sorarsan... bu ilk defa soruşun, değil mi? | Open Subtitles | إذا طلبت مني أمامها كما لو أنك تسألني للمرة الأولى، حسنا؟ |
Adama, dürüst köyden mi geldin diye sorarsan ve öyleyse, sana dürüstçe 'evet' diyecektir. | Open Subtitles | إذا سألت الرجل إذا كان قد أتى من قرية الصدق.. وكان كذلك فعلاً، فسيقول لك بصدق، نعم |
Bir daha bana bunu sorarsan çürümüş vücudumu göstereceğim sana. | Open Subtitles | لو سألتنى ذلك مرة أخرى, سوق أظهر بعض اللحم الرثة |
Bana sorarsan Liberaller erken seçim peşindeler. | Open Subtitles | تخميني ان الليبراليين بدؤا بالمعركة الانتخابية بوقت مبكر |
Evet ya da hayır cevabı olan soruları sorarsan daha iyi olur. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل , إذا سألته أسئلة تكون إجابتها نعم أو لا |
Tüm o cinayet konuşmaları dedikodu. Bana sorarsan tamamen palavra. | Open Subtitles | كل ذلك الكلام عن القتل اشاعة, وان سالتني, تلك تفاهة |
Bana sorarsan Coop, bu en iyisi. Biraz boş zamana ihtiyacın var. | Open Subtitles | . لقد سألتينى , واعتقد من الأفضل ان تأخذى بعض الوقت كإستراحة |
Yapman gerekeni yapmalısın fakat benim önerimi sorarsan, kafanı fırına koy ya da uyku ilacı al. | Open Subtitles | افعل ما تريد ان تفعله, لكن اذا كنت تريد نصيحتي في كيفية إنهاء ذلك ضع رأسك في الفرن او خذ الحبوب المنومة |
Bana sorarsan... | Open Subtitles | إذا تَسْألُني... |
Bana sorarsan, biraz makyaj yapabilirsin. | Open Subtitles | عليكِ أن تضعي مكياج قليلا اذا سألتِ والدتكِ |
- Bana sorarsan, hemen Chris'e yağcılık etmeye başlamalıyız. | Open Subtitles | إذا سألتِني, علينا أن نتملّق كريس في الحال ماذا؟ |
Eğer bana sorarsan günümüzün Robin Hood'u. | Open Subtitles | اعنى ,لو سالتنى ,انه شخصية عصرية لروبن هود |