Neden yalnız olduğumu sorduğunda çıkma teklif etmediğin için dediğim günü... | Open Subtitles | عندما سألتني عن سبب كوني عزباء؟ وأجبتك لأنك لم تدعوني للخروج |
Buraya gelmeden önce bana sorduğunda... ne demiştim? | Open Subtitles | عندما سألتني إذا كنت تستطيع الحضور إلى هنا |
Peki, doktor bunun nerede olduğunu sorduğunda ne diyeyim ? | Open Subtitles | الذي صباحا أنا إفترض لإخبار الطبيب متى يسأل أين هو؟ |
Garson gelip biraz daha kek isteyip istemediğini sorduğunda, "iyiyiz böyle" demen gibi. | Open Subtitles | مثلما يحدث عندما يسألك النادل هل تريد مزيداً من المافين فتجيب أنك بخير |
Geçen akşam Louisa senin hakkında ne düşündüğünü sorduğunda çok değişmiş olduğunu ve seni tanıyamadığını söyledi. | Open Subtitles | عندما سألته لويزا عن رأيه بك تلك الليلة قال أنك متقلبه وأنه لم يرد معرفتك مرة أخرى |
Benim için çok zor, insanlar orada yaşamanın nasıl bir his olduğunu sorduğunda. | TED | أشعر بالحرج والمَقـت حين يسألني الناس كيف تبدو الحياة هناك. |
S-1'e, üzerindeki etkisinin nedenini sorduğunda, saçları olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | عندما سأل الأولى عن سبب نفوذه عليها لقد قالت أن شعره هو السبب |
Kuzi, Bay Kierney aramızdaki yakınlığı sorduğunda... ne cevap verdiğini tekrar eder misin? | Open Subtitles | ياابن عمي,هل تستطيع اعادة ماقلته لمستر كيرني عندما سألك عن وصف علاقتنا ؟ |
hakim bunu neden yaptığını sorduğunda, "o çocuktan hiç hoşlanmadığım için" demiş cinayetten 9 yıl yemiş. | Open Subtitles | و كان دفاعه عندما سأله القاضي لماذا فعلتها هو قوله أنا لم أكن اُحبه سُجن تسعة سنوات بتهمة القتل |
Bana başka gezegenlerde yaşama inanıyor musun diye sorduğunda sorduğun sorunun ne kadar ironik olduğu hakkında hiç bir fikrin yoktu. | Open Subtitles | عندما سألتني إذا كنت أؤمن بالحياة على الكواكب الأخرى لم يكن لديك فكرة كم كان سؤالك من سخريات القدر |
Bana başka gezegenlerde yaşama inanıyor musun diye sorduğunda sorduğun sorunun ne kadar ironik olduğu hakkında hiç bir fikrin yoktu. | Open Subtitles | عندما سألتني إذا كنت أؤمن بالحياة على الكواكب الأخرى لم يكن لديك فكرة كم كان سؤالك من سخريات القدر |
Biliyorsun partide, arabada, eve döndüğümüzde.... ...dişlerimi fırçalamadan önce ve sonra sorduğunda da iyiydim. | Open Subtitles | كنت بخير عندما سألتني بالحفل و في السيارة و عندما عدنا للمنزل و قبل و بعد أن غسلت أسناني |
Pekala, biyolojik ailesi hakkında soru sorduğunda one ne söylemeliyim? | Open Subtitles | كل الحق، ماذا أقول عندما يسأل عن والدي البيولوجي له؟ |
Hiçbir gemi limandan ayrılmayacak! Kral sorduğunda, | Open Subtitles | ممنوع ان تترك السفن الميناء حين يسأل الملك ، قل له |
Birisi sana Daniel hakkında soru sorduğunda ne olacağını sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين قد يحدث عندما يسألك أول شخص عن دانييل؟ |
Lily adama onun ne olduğunu sorduğunda, adamın yüzünü gördünüz mü? | Open Subtitles | يا شباب ، هل رأيتم وجه ذلك الرجل عندما سألته ليلي ، ماذا كان ذلك ؟ |
Birileri bana bir soru sorduğunda, ben de onlara cevabımı veririm. | Open Subtitles | عندما يسألني شخصاً ما سؤالاً أخبره بالجواب |
Ölü adamın adresini sorduğunda sesi ürkek geliyordu. | Open Subtitles | لقد بدا متعصبا عندما سأل عن عنوان الشخص الميت |
Fakat dün o aktör sana kim olduğumu sorduğunda sen sadece beni görmezden geldin. | Open Subtitles | لكن أمس ذلك الممثل سألك من أنا وأنت أخبرته العكس تماماً |
Yargıç ona neden yaptığını sorduğunda "Sadece birkaç küçük sıyrık" demiş. | Open Subtitles | وعندما سأله القاضي قال... . لقد كانت قرصات بسيطة |
Bundan sonra Ellie bir şey sorduğunda "bilmiyorum" de. | Open Subtitles | أنا آسف، فهمت انظر من الآن و صاعدا إذا سألتك إيلي شيء ما |
Mahkeme bana "kiminle yaşamak istiyorsun" diye sorduğunda 7 yaşındaydım. | Open Subtitles | كنت بعمر السابعة عندما سألني القاضي من أود العيش معه |
İkinci ipucunu sorduğunda sayıların toplamının Zara'nın girdiği koridor numarasına eşit olduğu söyleniyor. | TED | عندما سألت زارا عن المفتاح الثاني، تم إخبارها أن مجموع الأرقام هو نفسه رقم الرواق الذي دخلت منه. |
Bunu sorduğunda hamile olduğunu çoktan biliyordu. | Open Subtitles | لا ، لكنها سالتني في الأسبوع الذي ماتت به عندما كانت تعلم بالفعل أنها حامل |
Örneğin psikiyatrist, bana Raymond Shaw hakkında ne düşündüğümü sorduğunda. | Open Subtitles | عندما سألنى الطبيب النفسى عن ريموند شو .. |
Niye Arlene bunu her sorduğunda acayipleşiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تهتاج دائمًا عندما تسألك آرلين عن هذا؟ آرلين؟ |
Benim için birinci seçeneği seçmek daha kolay olurdu: Bedenim hakkındaki ilgili soru sorduğunda çocuğumu umursamamak, saklamak. | TED | والآن سيكون الخيار الأول أسهل لي: تجاهل ابنتي حين تسألني عن جسدي وإخفائه عنها. |