ويكيبيديا

    "sormayacağım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسألك
        
    • أسأل
        
    • اسألك
        
    • اسأل
        
    • أسئل
        
    • أسال
        
    • لن أطلب
        
    • أسألكَ
        
    • أسئلك
        
    • أسالك
        
    • أسألكِ
        
    • أطلبها
        
    • أَسْألَ
        
    • أسألكم
        
    • اطلب منك
        
    Pekâlâ Jessica, yaşınızı sormayacağım ama bu gelecekle ilgili bir soru mu? TED حسنا، جيسيكا، أريد أن أسألك عن عمرك و لكن هل من الضرورى أن يكون السؤال عن المستقبل
    - Evet. Ben ise henüz size sormayacağım. Open Subtitles نعم ، لن أسألك الآن إذا ما كنت قد تعرفتني
    Sana bir daha bu konuda soru sormayacağım. Open Subtitles .سأنسى الأمر بأكمله .لن أسألك عن هذا الأمر مرة أخرى
    Eve gidince çok soru sormayacağım. Uslu duracağım. Open Subtitles عندما نصل للمنزل لن أسأل كثيرا، وسأكون ولدا طيبا
    Bir kez daha sormayacağım. Paraları nereden aldın? Open Subtitles أنا لن اسألك مجدداً من أين حصلت على النقود؟
    - Ne soracağın belli. - En büyük kiminki diye sormayacağım. Open Subtitles اعرف ما ستقول لا لا لن اسأل من يملك اكبر عضو ماذا تظنينني؟
    Size bu kasedin "neden" oluşturup oluşturmadığını sormayacağım. Open Subtitles لن أسألك إن كنتَ تعتقد أننا قد حصلنا على الدافع للجريمة هنا
    Cinayet gerekçesini bulmuş olup olmadığımızı size sormayacağım. Open Subtitles لن أسألك إن كنتَ تعتقد أننا قد حصلنا على الدافع للجريمة هنا
    Şimdi, şu anahtarları ver. Bir daha sormayacağım. Open Subtitles الآن، أعطيني المفاتيح لن أسألك ذلك مرة أخرى
    Bunu bilmen gerek, sana hiçbir şey sormayacağım. Open Subtitles ولكنك يجب ان تعرفين بهذا,أنا لن أسألك عن أى شيئ
    Verdiğim paraları nerelerde batırdığını hiç sormayacağım. Open Subtitles لن أسألك أي نوع من الإستثمارات ضاع فيها مالي
    Jack Reese yada başka şeyler hakkında hiçbirşey sormayacağım. Open Subtitles لاعن جاك ريس ولا أي شيء آخر لن أسألك عن جاك ريس أو أي شيء آخر
    Amcama neden böylesin diye sormayacağım, çünkü amcam yani senin abin, hepimiz gibi değil. Open Subtitles لن أسأل عمي أية أسإلة عن حالته لأن عمي، الذي هو أخوك، ليس مثلنا
    Geldiğinden beri senden neden haber almadığımı sormayacağım. Open Subtitles أعتقد أنه ليس علي أن أسأل لماذا لم تتصلي بي منذ عدنا
    Meraklanma, aslında kendime çok özel bir soru sormayacağım. Open Subtitles لا تقلق، فأنا لن أسأل نفسي سؤالاً شخصياً في الحقيقة
    Eğer bir gün bunu konuşmak için hazır olursan, öğrenmeyi çok isterim, ama bunun hakkında artık sana daha fazla soru sormayacağım. Open Subtitles ان كنت مستعدا للحديث عن هذا اريد ان اعرف لكن لن اسألك عن هذا بعد اليوم
    sormayacağım diyordum ama... Oradan nasıl çıktın Michael? Open Subtitles اقسمت انني لن اسأل عن هذا و لكن كيف خرجت من هناك يا مايكل؟
    Ben de Buddy'yi ya da Detroit'te ne aradığınızı Glenn Michaels'le buluşup buluşmadığınızı sormayacağım. Open Subtitles انت محق لواني أسئل عن بدي او ماذا كنتم تفعلون في ديترويت اوهلقابلتكمغليناملا ..
    İlişkinde neler olduğunu bilmiyorum Sarah ve bunu sormayacağım bile. Open Subtitles لا اعرف ماذا حدث فى علاقتك يا سارة ولن أسال ..
    Şimdi tekrar baştan alalım. Sana bir daha sormayacağım; siyahi. Open Subtitles فلنعد المشهد من البداية لن أطلب منك ثانية، تصرف بعنف
    - Ne zamandır orada olduğunu sormayacağım. Open Subtitles لنْ أسألكَ لكم من الوقت كنتَ واقفاً هناك
    İkinci defa sormayacağım o yüzden hemen cevap ver. Open Subtitles لن أسئلك مرتين لذا أجبني على الفور
    Senin ne yaptığını sormayacağım. Hazırlık mı? Open Subtitles لن أسالك ماذا كنت تفعل هناك أنت تستعد أيضا , لا
    Neye bulaştığını sormayacağım çünkü bana yalan söylediğini duymak istemiyorum ama benim çatım altında yaşadığın müddetçe insana yaraşır şekilde davranmalısın. Open Subtitles لن أسألكِ عمّا كنتِ تفعلين لأنّي لا أريد سماعك تكذبين لكن طالما أنت قاطنة هنا تحت هذا السقف
    Size teknenizi ödünç almam gerekli dedim. İkinci defa sormayacağım. Open Subtitles لقد قلت أنا بحاجة لإستعارة قاربكم ولن أطلبها مرتين.
    Nedenini sormayacağım, vardır bir sebebi. Open Subtitles أنا لَنْ أَسْألَ لماذا، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ.
    - Hamileyim. Birbirine benzeyen pijamalarla orada ne yaptığınızı bile sormayacağım. Open Subtitles هذا صحيح،أنا حامل،لكنني لن أسألكم أيها الرجال ماذا تفعلون هنا في الليل وأنتم ترتدون البيجامات
    Beni dinle, bir daha sormayacağım. O anahtarı istiyorum! Open Subtitles استمع الى،انا لن اطلب منك مرة ثانية.اريد ذلك المفتاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد