ويكيبيديا

    "sormuştun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سألتني
        
    • سألت
        
    • سألتيني
        
    • سألتنى
        
    • سألتِني
        
    • سألتينى
        
    • سألتِ
        
    • سالتني
        
    • سألتَ
        
    • كنت تسأل
        
    • سألتى
        
    • سألتي
        
    • سئلتني
        
    • سَألتَ
        
    • أردت أن تعرف
        
    Bana sevdiğim biri aynı durumda olsaydı, ne yapacağımı sormuştun. Open Subtitles سألتني لو كان احد احبه بمكان كيرك ايش كنت بسوي
    Eric ilk tanıştığımızda bana kız kardeşim olup olmadığını sormuştun. Open Subtitles المرة الأولى التي ألتقينا بها سألتني أذا كان لدي أخت؟
    Her neyse Nigel, hani bu öğlen bana ne iş yaptığımı sormuştun ya. Open Subtitles .. علىأيةحال . نايجل، أتذكّر حينما سألتني بعد ظهر اليوم ماذا فعلت حقاً؟
    Gemi hakkında bütün o teknik soruları sormuştun ve ben sana biraz sert davrandım. Open Subtitles لقد سألت كل تلك الأسئله الفنيه عن السفينه وكنت حاداً قليلاً معك
    Doğru! Bir keresinde bana nereden silah alabileceğini sormuştun. Open Subtitles حسناً ، لقد سألتيني من أين يُمكن لكِ العثور على سلاح
    Her neyse Nigel, hani bu öğlen bana ne iş yaptığımı sormuştun ya. Open Subtitles على أية حال نايجل، أتذكّر حينما سألتني بعد ظهر اليوم ماذا فعلت حقاً؟
    Bana neden seni aldığımı sormuştun, ben sana nedeni yok demiştin. Open Subtitles ثم سألتني لماذا اصطحبتك معي وأجبتك أنه لا يوجد سبب لذلك
    Dinle, kariyerime ne olduğunu sormuştun, ben de sana hatalar yaptığımı söylemiştim. Open Subtitles سألتني بما حدث في مشواري المهني و أخبرتك بأني قمتُ ببعض الأخطاء
    Bana seninle birlikte kaçmak isteyip istemediğimi sormuştun hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكرين عندما سألتني إذا كنت أريد الهرب معكِ ؟
    Birlikte başladığımız elli yardımcı avukattan kaç tanesi ortak olur diye sormuştun. Open Subtitles سألتني كم عدد من سيصبح شريكاً من الـ 50 الذين بدأوا معنا
    Şansa bak ki az önce saatin tam olarak kaç olduğunu sormuştun. Open Subtitles من حسن الحظ أنك سألتني من قبل عن الوقت بالتحديد
    Bana bir kere kurşunun tabancadan nasıl çıktığını sormuştun, hatırladın mı? Open Subtitles أتذكر عندما سألتني كيف تخرج الرصاصة من البندقية؟
    Bir noktada bana balinadan kaç para kazanacağımı sormuştun, hatırladın mı? Open Subtitles منذ وقت مضى، سألتني كم يمكنني جنيه من الحوت تتذكرين اليس كذلك ؟
    Resim çekmeye nasıl başladığımı sormuştun, hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر حين سألتني كيف بدأت التقط الصور؟
    Barda başka bir gece, bana bir soru sormuştun otopark güvenlikçisi miyim diye. Open Subtitles الليلة الماضية في البار ..سألتني سؤالاً إن كنت أعمل في موقف السيارات؟
    Köpeği sormuştun. Dün gece bir veteriner aradı. Open Subtitles قد سألت عن الكلب لقد اتصل بنا أمس طبيب بيطري
    Daha önce bizim için bitip bitmediğini sormuştun. Open Subtitles لقد سألتيني من قبل، إن كان هذا كثيرًا علينا
    Sen ve Phil Constantino arasındaki farkı görüp göremediğimi sormuştun. Open Subtitles لقد سألتنى إذا كنت لا استطيع التفريق بينك وبين كونستنتينو
    Dün sormuştun buraya gelme sebebimi, neyi özlediğimi. Open Subtitles لقد سألتِني بالأمس عن سبب شوقي للعودة إلى هنا
    Bunun nereye gittiğini sormuştun. Open Subtitles أتتذكرين عندما سألتينى الى أين سيأخذنا هذا ؟
    Öteki taraf için yapabileceğin bir şey olup olmayacağını sormuştun. Open Subtitles سألتِ ما إن يكُن بوسعك فعل شيء حيال الجانب الآخر.
    Bu sabah bir Amerikalı olarak bu görevde ne işin olduğunu sormuştun. Open Subtitles هذا الصباح سالتني لماذا انت الامريكي تشارك في هذه العملية
    Peter'ı en son ne zaman gördüğümü sormuştun. Yalan söyledim. Open Subtitles حينما سألتَ عن آخر مرة رأيتُ فيها (بيتر) كذبتُ عليكَ
    Özür dilerim, bendim. O şeyin ne olduğunu sormuştun, benim işte. Open Subtitles آسف ، ذلك الشيء هو أنا لقد كنت تسأل ماذا يكون ، وهو أنا
    Vécanoï veAxis birbirine bağlıysa diye sormuştun Open Subtitles أتتذكرى عندما سألتى إذا كانت فيكانوى وأكسيس مرتبطان؟
    Bana Comescularla neden yüzleştiğimi sormuştun. Open Subtitles لقد سألتي .. لم ذهبت من تلقاء نفسي لمواجهة عائلة " كوميسكو "
    Bana meleklere inanır mısın diye sormuştun ya, bugün anladım ki onlar var. Open Subtitles سئلتني من قبل عن وجود الملائكة الآن أعلم.. بأنها موجودة حقاً
    Maris'le birlikte olmalı mıyız, diye sormuştun. Open Subtitles سَألتَ إذا إعتقدتُ بأنّك وماريس عُنِيتْ لبعضهم البعض. أوه، حقّ.
    Buraya neden geldiğimizi mi sormuştun? Open Subtitles أردت أن تعرف سبب وجودنا هنا؟ سأخبرك بسبب وجودنا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد