ويكيبيديا

    "soruşturmaya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التحقيق
        
    • تحقيق
        
    • التحقيقات
        
    • بالتحقيق
        
    • تحقيقاً
        
    • للتحقيق
        
    • تحقيقنا
        
    • تحقيقك
        
    • بتحقيق
        
    • نحقق
        
    • تحقيقاتنا
        
    • تحقيقي
        
    Polis, soruşturmaya katkı sağlayacak bilgisi olanları Irishtown Polis Karakolu'na gelmeye veya ücretsiz polis hattını aramaya çağırdı: 1800666111. Open Subtitles غاردي يطالب أي أحد لديه معلومات أن يتواصل مع فريق التحقيق لدى مركز الشرطه أو الاتصال على الرقم 1800666111
    Ajan Cooper, soruşturmaya sizin ekibiniz bakacak ve tüm rehine pazarlığını onlar yapacak. Open Subtitles وكيل كوبر، القوة مهمتك سيتم تشغيل نقطة على التحقيق و أي مفاوضات الرهائن.
    Belki de yapmalısın. soruşturmaya devam edin. Bir adım önde ol. Open Subtitles رُبما ينبغي عليك فعل ذلك كُن على علم بسير مُجريات التحقيق
    Polis kaza demişti. Onun için de soruşturmaya gitmesi şart değildi. Open Subtitles لقد كانت حادثة كما يقول البوليس, ولا داعى لعمل اى تحقيق,
    Buraya yetersiz odaklanma ve uygulamadaki eksikliklerden dolayı bu soruşturmaya el koymak için gönderildiğimi söylemeliyim. Open Subtitles لأتولى التحقيقات لأنها ضعيفة التركيز وبعيدة عن مسارها
    Bu bant laboratuvarlarımıza gönderildi, soruşturmaya yardım etmek için bizden son teknolojiyle çalışmamız istendi. TED أُرسِل الشريط اللاصق لمختبراتنا، حيثُ طُلب منا استخدام التكنولوجيا الحديثة الخاصة بنا لنُساعد في التحقيق.
    Gizlilik içindeki bu soruşturmaya tanıklık ettim. TED لقد كنت شاهدا على هذا التحقيق بكل سرية.
    Bayanlar baylar, bu soruşturmaya bir yerlerden başlamak zorundayız. Open Subtitles سيداتي وسادتي ..علينا بدء التحقيق في مكان ما
    Bak, tek istediğim bu soruşturmaya dahil olmak, oldu mu? Open Subtitles انا اطلب منك ان تشركنى فى هذا التحقيق , ماشى ؟
    Şirket tarafından dava edileceğim, hükümet tarafından soruşturmaya alınacağım. Open Subtitles سأقاضى من قبل الشركة وسيتم التحقيق معي من قبل الحكومة
    Yarın o soruşturmaya git ve ağzına geleni söylemeye başla. Open Subtitles إذهبِ لهذا التحقيق غداً و أبدئى بالتحدث معهم
    Dün saat dört itibariyle soruşturmaya başladık. Open Subtitles إعتباراً من الأمس في الساعة الرابعة, نحن رسمياً تولينا التحقيق.
    Ben hala ikimizin neden bu soruşturmaya geçirildiğini anlamıyorum. Open Subtitles لست متأكدة حتى الآن كيف وصلنا لهذا التحقيق.
    Tüm enerjimi bu soruşturmaya harcamak için Milli Güvenlik Danışmanlığından istifa ettim. Open Subtitles لقد استقلت كمستشار الامن القومى لأبذل كل جهدى فى هذا التحقيق
    Sonuçsuz kalacak bir soruşturmaya girişecek olsaydım, başıma ne geleceğinden haberdar olup olmadığını bilmiyorum? Open Subtitles لا أعلم إن كنت تدرك لكن ما سيحدث لي لو كنت سأبدأ تحقيق فهذا لن يقودني لشيء
    Federal bir soruşturmaya engel olduğun için seni tutuklamamı mı tercih ediyorsun yoksa. Open Subtitles حتى لا تجعلني آتي بالاتهامات ضدك ولعرقلة تحقيق فيدرالي
    Bu adam boynuna kadar soruşturmaya batmış. İşi gücü var. Bırakalım yapsın. Open Subtitles هذا الرجل منغمس فى تحقيق ما لديه عمل ، لماذا لا ندعه يقوم بعمله
    Sizinki gibi elit bir bölüm nasıl olur da South Central'daki sıradan bir soruşturmaya verilir? Open Subtitles لماذا يختارون نخبة القوات من قسم التحقيقات الخاصة لتـتـولى التحقيق فى جريمة سرقة عادية مثل الذى قبلهـا فى جنوب المدينة
    Ülkem sizinkilerin Ali'nin dairesini basmasına izin verdi, benim bu soruşturmaya dahil olmam şartıyla. Open Subtitles بلادى سمحت لاعوانك بمهاجمة شقة علي بشرط اشتراكى معكم بالتحقيق
    Bir daha bana sırtını çevirirsen federal soruşturmaya engel olmaktan tutuklanırsın! Anladın mı? Open Subtitles لذا إن أدرتَ لي ظهركَ ثانيةً، فسأورطّكَ لإعاقتكَ تحقيقاً فيدراليّاً، أتفهم؟
    Ama eğer Beverly Hills Lisesi olsaydı sizi soruşturmaya göndermezlerdi. Open Subtitles لو حدث ذلك في بيفرلي هيلز، لما تم إرسالكما للتحقيق أصلا.
    Şu anda da bizi izlediğini söyleyebiliriz ve hatta soruşturmaya dahil olmaya çalışıyor bile olabilir. Open Subtitles انه من المؤكد يراقبنا الآن وقد يكون يحاول ان يقحم نفسه في تحقيقنا
    Yani belki soruşturmaya orda devam etmek istersiniz. Open Subtitles اذن ربما يجب ان تنقل تحقيقك الى هناك
    Ve o da Federal soruşturmaya karışmak suçuyla yargılar. Open Subtitles وسوف يوجه لك تهمة التدخل بتحقيق فيدرالي..
    Güney Mercia polisi. Eski bir soruşturmaya bakıyoruz. Open Subtitles شرطةُ جنوب "مرسيا"،ونحنُ نحقق بقضية قديمة
    Gizli bir soruşturmaya bir sivilin dâhil olması seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles لايجب ان يكون هناك عملاء مدنيين فى عمليات تحقيقاتنا
    Beni soruşturmaya dahil edeceğinizi söylemiştiniz. Open Subtitles لقد قلت أنك ستشملني انت عرضتي أن تساعدي في تحقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد