ويكيبيديا

    "soru sormak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسألك سؤالاً
        
    • طرح أسئلة
        
    • طرح الأسئلة
        
    • اسئلة
        
    • اسألك
        
    • أسألك سؤال
        
    • أسألك سؤالا
        
    • نطرح عليك
        
    • نسألك
        
    • أطرح عليك سؤالاً
        
    • استجوابك
        
    • أسألكِ سؤالاً
        
    • أسئله
        
    • تطرح
        
    • ليسأل
        
    Hayır, aslında, sana bir soru sormak geldim. Open Subtitles لا في الحقيقة ، لقد أتيت إلى هنا كي أسألك سؤالاً
    Yol boyunca bazı şeyler görürsen de, soru sormak yok. Open Subtitles أي شيء قد تشاهده على طول الطريق بدون طرح أسئلة
    Okulda soru sormak öğrenmek için iyi bir yoldur Open Subtitles طرح الأسئلة في المدرسة وسيلة رائعة للتعلّم.
    Ve zamanı geldiğinde doğum kontrolü de istiyorum, soru sormak yok. Open Subtitles وعندما يحين الآوان اريد وسائل تنظيم الحمل ودون طرح أية اسئلة
    Eğer sizin için de uygunsa birkaç soru sormak istiyordum. Open Subtitles كنت آمل ان اسألك بعض الاسئلة إذا كنت لا تمانع
    Baksana, sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles اسمع,اريد ان أسألك سؤال اسمع,اريد ان أسألك سؤال
    Dürüst olursan sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالا ، و أريدك أن تكوني صادقة تماما معي
    Ondan önce sana bir soru sormak istiyorduk. Open Subtitles قبل ان نتحدث عن ذلك نريد ان نطرح عليك سؤال واحد
    Griffen Holm'daki sınıf arkadaşlarınız hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نسألك عن بعض زملاؤك في مدرسة غريفن هولمز
    Sanırım sana bir soru sormak üzereydim. Open Subtitles أعتقد أنّي كنت على وشك أنْ أطرح عليك سؤالاً
    Bana dürüst cevap vereceksen sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤالاً وتجبيني بكلّ صراحة ؟
    Bir soru sormak istiyorum ve bunu biraz başta kafa karıştırıcı bulabilirsin. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً أعتقد أنك قد تجده مربكاً في البداية
    Sana bir şey anlatmak zorunda değilim. Seninle anlaşmıştık. soru sormak yok. Open Subtitles لا أحتاج أن أقول لك شيئاً أنت وافقت على القيام بهذا ، بدون طرح أسئلة
    Sonuçta, bana bir "soru sormak Yok" borcun var işte. Open Subtitles وجهة نظري هي انك مدين لي بفعل "بدون طرح أسئلة"
    Aha.Yargısız infaz soru sormak yok Open Subtitles رد الفعل الاوليّ طرح الأسئلة في وقت لاحق
    Sorulardan kaçmakta iyi olduğunu biliyorsun. Üstelik soru sormak benim işim. Open Subtitles وأنت بارع جدًا في التهرب من تلك الأسئلة، وعملي يحتم عليّ طرح الأسئلة
    Böyle bir zamanda size soru sormak istemem ama bunun için bir neden var mıydı? Open Subtitles أكره ان اسألك اسئلة مثل هذه, ولكن, هل كانت لديها اى اسباب لهذا ؟
    Sana kişisel bir soru sormak istiyorum: Sen de yapıyor musun? TED لذا أود أن اسألك سؤالاً شخصيًا هو: هل تفعل ذلك؟
    Sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أسألك سؤال بلا تردد. بأسرع ما يمكن,وأريدك اعطائي جواب صادق.
    Efendi Zipacna, bir soru sormak isterim, eğer izin verirseniz. Open Subtitles لورد زيبانكو أودّ أن أسألك سؤالا ، لو تسمح
    Oraya gelmeden, sana bir soru sormak istiyorduk. Open Subtitles قبل ان نتحدث عن ذلك نريد ان نطرح عليك سؤال واحد
    Çalışanlarınızdan biriyle ilgili birkaç soru sormak istiyorduk: Open Subtitles نحن نودّ أن نسألك البعض الأسئلة حول مستخدم لك
    Sana eğitimimle ilgili bir soru sormak için geldim. Open Subtitles أتيت لأنني أردت أن أطرح عليك سؤالاً بخصوص تعليمي.
    Polis birkaç soru sormak istiyor. Open Subtitles وجدوا نصف خروف مأكول بحديقة الحيوان تريد الشرطة استجوابك
    Sorun değil, sadece sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles لابأس بذلك، أريد فقط أن أسألكِ سؤالاً
    Bay Kent de suç mahallinde olduğu için ona da birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles كما أرى بأن السيد كينت كان متواجداً في مسرح الجريمة نريد أن نسأله بضعة أسئله
    Çünkü sana çok fazla soru sormak istemezler. Open Subtitles لانهم لا يريدونك ان تطرح عليهم الكثير من الاسئلة
    Baudelairelar hakkında soru sormak için bıçkıhaneyi arayan gizemli kişinin kimliğini merak etmişsinizdir. Open Subtitles قد تتساءل عن هوية المتصل الغامض الذي اتصل ليسأل عن أطفال عائلة "بودلير".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد