ويكيبيديا

    "soru yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا أسئلة
        
    • بدون أسئلة
        
    • لا أسئلةَ
        
    • بدون اسئلة
        
    • من الأسئلة
        
    • لا اسئله
        
    • بلا أسئلة
        
    • من الاسئلة
        
    • ولا أسئلة
        
    • يوجد سؤال
        
    • هناك أسئلة
        
    • لا اسئلة
        
    • أي الأسئلة
        
    • الأسئلة لا مزيد من
        
    • دون أسئلة
        
    Soru yok dedim, hatırladın mı? Open Subtitles لقد قلت لا أسئلة, تذكرين ؟ هل راقك الأمر ؟
    Soru yok. Ne kadar az bilirseniz o kadar iyi. Open Subtitles لا أسئلة من الأفضل ألا تعرفوا إلا القليل
    Hala kutuyu kapalı çıkarmak zorundayım daha fazla Soru yok. Open Subtitles كان يتحتّم عليّ إخراج الصندوق من هنا مغلق بدون أسئلة
    Daha fazla Soru yok. Open Subtitles لا أسئلةَ أكثرَ.
    - Düğün için. - Soru yok demiştim. Open Subtitles ـ للزواج ـ قلت لك بدون اسئلة
    Benim en derin ikramiye düşlerim hakkında başka Soru yok mu? Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة حول أعمق أحلامي عند ربح الجائزة الكبرى؟
    Soru yok, tamam mı? Yoksa konuşma biter. Open Subtitles لا اسئله والا سأغلق الخط ..
    Bu da benim tarzımın daha iyi olduğunu düşündürüyor. Soru yok. Cevap yok. Open Subtitles هذا مايجعلني أعتقد أنني أفضل هكذا لا أسئلة...
    Tamam. Soru yok. Şimdi nereye? Open Subtitles صحيح ، لا أسئلة ، إلى أين الآن؟
    Savunmayı ben yönetiyorum ve Soru yok diyorum. Open Subtitles أنا من يقود الدفاع، وقراري هو لا أسئلة
    Aslında pilotun yeleğinin arkasındaki yazıyı görebilirsiniz, Rusça ve İngilizce olarak şöyle diyor, "İnene kadar Soru yok". Çünkü insanlar meraklanıp, size dokunuyorlar ve bu da odaklanmanızı kaybedip, bir şeylere neden olabiliyor. TED في الحقيقة، بإمكانكم أن تروا ذلك في خلفية قميص الطيار، مكتوب عليها، "لا أسئلة حتى الهبوط" باللغتين الروسية والإنجليزية، لأن الناس فضوليون، وسوف يتبعونك، ثم ستفقد تركيزك وربما تحدث أشياء أخرى.
    Soru yok, cevap yok. Open Subtitles لا أسئلة و لا أجوبة
    Soru yok. Bu bir anlaşmaydı. Open Subtitles لا أسئلة هذا كان الاتفاق
    Hepsi bu mu? Başka Soru yok mu? Open Subtitles بكل بساطة, بدون أسئلة أخرى
    Hayır. Soru yok. Open Subtitles لا , بدون أسئلة
    Şart yok Soru yok. Open Subtitles بدون قيود، بدون أسئلة.
    Daha fazla Soru yok! Open Subtitles الآن لا أسئلةَ أكثرَ!
    - Soru yok. Open Subtitles لا أسئلةَ -
    Evet ama bu konuda Soru yok. Open Subtitles نعم , لكن بدون اسئلة عن هذا
    Başka Soru yok. Open Subtitles لا أستطيع أحتمال التفكير في الموضوع لا أريد مزيدا من الأسئلة
    - Başka Soru yok. Open Subtitles لا اسئله اخري
    Soru yok. Open Subtitles بلا أسئلة
    Şimdilik başka Soru yok çünkü ben çok açım ve eğer sen de gelmek istersen gidip biraz buz rendesi yiyeceğim. Open Subtitles حسنا,لا مزيد من الاسئلة الان، لانى جائعة، و انا سوف اذهب لاتى ببعض من الايس كريم لو...
    Lütfen beyler, açıklama yok, Soru yok. Open Subtitles أرجوكم أيها السادة لا تصاريح، ولا أسئلة
    Mantık kuralları dahilinde başka bir Soru yok. Open Subtitles لا يوجد سؤال آخر، وفقاً لقوانين المنطق
    Başka Soru yok. Open Subtitles وإنمّا أتقاضاه كي أحميكِ ولذا، ليس هناك أسئلة أخرى.
    Soru yok, efendim. Andre LaTour'u çağırın. Open Subtitles لا اسئلة لدى نادى على اندريه لاتور
    Soru yok. Open Subtitles أي الأسئلة.
    Daha Soru yok. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة لا مزيد من الأسئلة
    Pekala anlaştık. Ne dersen yapacağım, Soru yok. Open Subtitles حسناً، اتفقنا سأفعل ما تقول دون أسئلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد