İnsanların kanun güçleri bu vahşetin sorumlularını yakalamak için hızla harekete geçecektir. | Open Subtitles | تنفيذ القانون البشري سيتخذ إجراءاتٍ فوريّة ضدّ المسؤولين عن هذا العمل الوحشيّ |
ÜIkemizin güvenlik güçleri geçen hafta boyunca dur durak demeden Başkan Grant'e düzenlenen alçakça saldırının sorumlularını aradılar. | Open Subtitles | خلال الأسبوع الماضي، قامت وكالات الأمن الوطني بالعمل على مدار الساعة، بحثاً عن الأشخاص المسؤولين |
Bu çirkin saldırının sorumlularını bulacağız. | Open Subtitles | سنعثر على أولئكَ المسؤولين عن هذا الفعل الشنيع |
Bunun sorumlularını bulmak için bir ekip yola çıktı. | Open Subtitles | فرقة من الخيالة خرجوا للعثور على المسؤولين عن ذلك |
İnsanlar sizden bunun sorumlularını bulmanızı bekliyordu, Müfettiş. | Open Subtitles | المواطنون يتطلعون إليك أيها المفتش للكشف عن المتسبب بالتفجير |
Filiz vermeye başlayan met salgınının sorumlularını yakalayana kadar buradayım. | Open Subtitles | سأتواجد هنا حتى نلقي القبض على الأشخاص المسؤولين عن شيوع المخدرات المزدهر |
Çok karmaşık bir durumda. Bunun sorumlularını cezalandırmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | الوضع سيئ جداً هناك أريد معاقبة المسؤولين عن هذا |
Taft Hotel dışında, Başkan Yardımcısı Andrew Nichols'a karşı düzenlenen terör saldırısının sorumlularını bulmak için FBI ve Yerel Kolluk güçleri ülkenin başkentini kilit altına alıp her yeri didik didik arıyorlar. | Open Subtitles | عاصمة الأمة ستبقى مغلقة بينما وكالة الاستخبارات الفدرالية و قوى الأمن المحلي يتقفون أثر أولئك المسؤولين عن هذا العمل التفجيري الإرهابي |
Ted, bu işin GUB'daki sorumlularını bulacağım ve sana söz veriyorum hepsini alt edeceğim. | Open Subtitles | (تيد) ، سأعثر على موظفي (جي إن بي) المسؤولين عن هذا ، وأعدك سأقضي عليهم |
Bunun sorumlularını bulacağız. Ve bulduğumuzda, münasip güçle cevap vereceğiz. | Open Subtitles | "تذكروا كلماتي، سنجد المسؤولين وعندما نجدهم..." |
İnsanlar sizden bunun sorumlularını bulmanızı bekliyordu, Müfettiş. | Open Subtitles | المواطنون يتطلعون إليك أيها المفتش للكشف عن المتسبب بالتفجير |