ويكيبيديا

    "sorunlarımla" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بمشاكلي
        
    • مشاكلي
        
    - Yaşananlar için üzgünüm. sorunlarımla size yük olmak istemem. Open Subtitles آسفة حيال كلّ هذا، فلا أريد أن أثقل عليك بمشاكلي.
    Üzgünüm. Sizi tanımıyorum ve sorunlarımla sizi sıkmak istemem. Open Subtitles أنا آسف ، لا أعرفك و ها أنا أزعجك بمشاكلي
    Benim bürodaki sorunlarımla ilgisi olabilecek sırlarla. Open Subtitles أسرار قد تكون مرتبطة بمشاكلي لدى المكتب الفيدرالي
    Yapmayacaktım, ama sonra düşündüm ki kendi sorunlarımla uğraşmanın vakti geçti. Open Subtitles لم اكن لاقوم بذلك , ولكنه كان الوقت حينما توقفت عن مشاكلي الخاصة..
    İşin aslı seni kendi sorunlarımla yüzleşmekten kaçmak için kullanıyordum. Open Subtitles اعتقد أني استغلكِ كي اتجنب مواجهة مشاكلي
    Bunlar hep iyi güzel ama ben buraya babamla olan sorunlarımla yüzleşmeye geldim. Open Subtitles انظر، كل هذا رائع ولكنني أتيت إلى هنا لأحل مشاكلي مع والدي.
    Eğer bir Tanrı varsa bu aralar, ne benimle ne de sorunlarımla ilgilenmiyor. Open Subtitles اذا كان هناك اله, فهو ليس مهتم بي و بمشاكلي
    Umarım somurtup seni evlilik sorunlarımla sıkmamışımdır. Open Subtitles آمل اني لم اكن متعبساً, و اضجرتك بمشاكلي الزوجية
    Kimseyi sorunlarımla sıkmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان املل اي شخص بمشاكلي
    Yani, sadece kendi sorunlarımla uğraşıyordum... Open Subtitles أقصد أني انشغلت للغاية بمشاكلي الشخصية.
    Sanırım, seni sorunlarımla sıkıyorum. Open Subtitles ربما أنا أثير مللك بمشاكلي.
    Ama seni benim sorunlarımla rahatsız etmeyeyim. Open Subtitles لكن يجب ألّا أضايقكَ بمشاكلي.
    Hayır, seni sorunlarımla sıkmayayım. Open Subtitles لا , لا أريد أن أزعجك بمشاكلي
    sorunlarımla sana yük oldum, biliyorum. Open Subtitles أعلم بأني أرهقتك بمشاكلي
    Kendi sorunlarımla hayatını işgal etmeye hakkım yok. Jake'in yanına dönmelisin. Open Subtitles ليس لدي الحق أن أقحم حياتك بمشاكلي!
    Ama birilerini benim sorunlarımla besleyemezsin! Open Subtitles ولكنك لا تستطيعين إطعام شخص آخر مشاكلي ماذا..
    - sorunlarımla canını sıkmak istemiyorum. Open Subtitles أستطيع أن أفهمه الموضوع - لا أريد أن تتدخل في مشاكلي -
    O gece kendi sorunlarımla boğuşuyordum. Open Subtitles لقد كنت اعالج مشاكلي الشخصية تلك الليله
    SARAH, lütfen. Kasabadan gittiğini sanıyordum. - sorunlarımla uğraşmayı yeğliyorum. Open Subtitles ظننت أنك تركت البلدة - لا، افضل التعامل مع مشاكلي -
    Sadece son zamanlarda kendi sorunlarımla uğraşıyorum. Open Subtitles أنا لدي مشاكلي الخاصة هذهِ الأيام.
    Evde olmam ve kendi sorunlarımla uğraşmam gerekirken hiç tanışmadığım babanın cenazesine gittiğim için hakkımda ne düşünürler emin değilim. Open Subtitles لست متأكداً ما هي حجّتي للذهاب لجنازة والدك والذي لم أقابه من قبل بينما يجدر بي أن أكون في المنزل أحاول التعامل مع مشاكلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد