ويكيبيديا

    "sorusuna" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سؤاله
        
    • للسؤال
        
    • لسؤال
        
    • أسئلته
        
    • على السؤال
        
    Bu taktikler müşterilerinizle işe yarayabilir, ...ama onlar burada çalışmıyor. Sorusuna cevap ver. Open Subtitles تلك الحركات قد تنفع مع زبائنكِ ولكنّها لن تنفع هنا، اجيبي على سؤاله
    "Bundan öte bir şey yok mu?" Sorusuna cevap arıyor artık. Open Subtitles ،هذا ما يطلبه من ربه يا دكتور هو إجابة سؤاله
    W.R. Grace ile ilgili trikoetilen kirlenmesi oldu mu Sorusuna, jüri "evet" cevabını verdi. Open Subtitles فيما يخص شركة جريس ، فقد أجابت هيئة المحلفين بنعم للسؤال الأول عن التلوث بتريكلورإيثلين
    İşte bu sosyolog Robert Merton'ı biliminsanlarının veri ve kanıtları nasıl ince eleyip sık dokudukları Sorusuna odaklanmaya yöneltti ve bunu "organize şüphecilik" dediği bir yolla yaptıklarını söyledi. TED و هذا استدعى عالم الاجتماع روبرت مرتون للسؤال كيف يدقق العلماء في البيانات و اﻷدلة؟ و اجابته كانت أنهم يفعلون ذلك بطريقة الشك المنظم
    bütün bu manevi çelişki ve rahatsızlıkların olduğu şeylere baktığımda, ve niyetimin ne olduğunu düşündüşümde, bunun ta çocukluğumdaki kimlik Sorusuna kadar gittiğinin farkına vardım -- ve niye buradayım, ve hayatımın anlamı ne, ve bu evrendeki yerim neresi? TED عندما انظر الي هذه الاشياء الغامضة وغير المريحة اخلاقيا واعتبرت كيف يجب ان تكون نواياي, عرفت انها ترجع لسؤال الهوية الذي كنت اسأله عندما كنت طفلة ولماذا انا هنا وما معني حياتي, وماهو مكاني في الكون؟
    - Tanrım olamaz! Bu o. - Sorusuna cevap ver lütfen. Open Subtitles ياإلهي إنه هو - فقط أجب على أسئلته أرجوك -
    Biz halihazırda buradayız ve bu da ait olup olmadığımız Sorusuna cevap veriyor. TED نحن جميعاً هنا بالفعل، وهذا يجيب على السؤال ما اذا كنا ننتمى أم لا.
    Sadece şimdi açarsa Sorusuna bir cevabım var. Open Subtitles لدي إجابة لـ سؤاله فقط إذا أجاب على الهاتف
    Sorusuna cevap vermedim çünkü bu güçler konusunda ona, sana güvendiğim kadar güvenmiyorum. Open Subtitles لم أجب سؤاله لأنني لا أثق بامتلاكه هذه القدرات كما أثق بك
    Sorusuna cevap vermedim çünkü bu güçler konusunda ona, sana güvendiğim kadar güvenmiyorum. Open Subtitles لم أجب سؤاله لأنني لا أثق بامتلاكه هذه القدرات كما أثق بك
    - Sorusuna cevap. Open Subtitles . أجيبي على سؤاله
    Sorusuna cevap verdim. Open Subtitles أنا كنت أجواب على سؤاله
    Sorusuna cevap verin. Open Subtitles أجيبي على سؤاله.
    Biliyorum, elbette ki geçinmek zorundayız; ama "Niye çalışıyoruz?" Sorusuna cevabın bu olmadığını bu odadaki herkes biliyor. TED أعلم الآن بالطبع أنه علينا أن نغطي معايشنا ، ولكن لا أحد في هذه القاعة يعتقد أن هذه إجابة للسؤال ، "لماذا نعمل ؟"
    Asıl olan şu ki "Yemek nedir?" Sorusuna verebileceğimiz pek çok doğru cevap var TED صحيح ان هنالك عدة اجوبة صحيحة للسؤال " ماذا نأكل ؟"
    Hayatımda ilk defa "Ne iş yapıyorsun?" Sorusuna verecek iyi bir cevabım var, ama bir sevgilim var. Open Subtitles أول مرة يكون لدي جواب جيد... للسؤال عن وظيفتي... ، ولديّ صديقة حميمة
    Şimdi de 20. sayfadaki alıştırma Sorusuna bakalım. Open Subtitles الآن أنظروا للسؤال التالي في الصفحة 20
    Kanalın öbür yakasında "Biz kimiz?" Sorusuna ilişkin çok daha kanlı bir yaklaşım büyük bir siyasi çatışmadan doğmak üzereydi. Open Subtitles علي الجانب الآخر من قنال المانش ظهر مدخل أكثر دموية للسؤال "من نكون؟" من خلال صدام سياسي عظيم
    Kapanışa gelirken, Dr.Cox'un Sorusuna basit bir cevap vermek istiyorum. Open Subtitles في الختام، أود أن أعطي رد بسيط.. لسؤال الد. (كوكس..
    Tyler'ın Sorusuna hemen geri döneceğiz. Nutuk şuydu, Open Subtitles جيد, الاَن سنعمل لنصل لسؤال (تايلر) في دقيقة واحدة
    Adamın Sorusuna adam gibi cevap ver. Open Subtitles أجب بصراحه على أسئلته لك
    Adamın Sorusuna adam gibi cevap ver. Open Subtitles أجب بصراحه على أسئلته لك
    "Ancak araştırmam henüz "Neden?" Sorusuna cevap bulamadı." Open Subtitles لكن بحثي لايزال يحتاج ان يجيب على السؤال الاهم لماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد