ويكيبيديا

    "soruya cevap verin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أجب على السؤال
        
    • أجب عن السؤال
        
    • أجيبي على السؤال
        
    • أجب السؤال
        
    • الإجابة على السؤال
        
    • أجب على سؤالي
        
    • أجيبى على السؤال
        
    • أجيبي السؤال
        
    • أجيبي على سؤالي
        
    • اجب على السؤال
        
    -Sorum bu değildi. Lütfen Soruya cevap verin. Open Subtitles ليس ذلك هوَ السؤال، رجاءً أجب على السؤال
    Bay Alvarez, Soruya cevap verin. Open Subtitles السّيد الفاريز، رجاء أجب على السؤال.
    Soruya cevap verin! Open Subtitles هذة هى الحقيقة ، أليس كذلك ؟ ! أجب عن السؤال
    Ben düşünüyorum. Soruya cevap verin. Open Subtitles أنا أعتقد ، أجب عن السؤال
    - Soruya cevap verin, hanımefendi. Open Subtitles أجيبي على السؤال سيدتي لا أعرف حقاً
    Soruya cevap verin, Doktor. Open Subtitles أجب السؤال يا دكتور
    Bay Arthur, sadece Soruya cevap verin. Open Subtitles السيد آرثر، فقط الإجابة على السؤال.
    Soruya cevap verin Bay Stone; Open Subtitles أجب على السؤال سيد " ستون " هل كان " توم " ؟
    Soruya cevap verin, lütfen. Open Subtitles أجب على السؤال سيّدى الشاهد
    Soruya cevap verin Bay Odin. Open Subtitles فقط أجب على السؤال بنعم أو لا
    Lütfen Soruya cevap verin. Open Subtitles أجب على السؤال من فضلك.
    Lütfen Soruya cevap verin, Dr. Banner. Open Subtitles -رجاءً، أجب على السؤال يا دكتور (بانر ).
    Sadece Soruya cevap verin! Open Subtitles فقط أجب على السؤال اللعين
    Soruya cevap verin lütfen. Open Subtitles أجب عن السؤال أرجوك
    Sadece Soruya cevap verin Komiser Caine. Open Subtitles " فقط أجب عن السؤال ملازم " كين
    - Sadece Soruya cevap verin. Open Subtitles فقط أجب عن السؤال
    Lütfen Soruya cevap verin. Open Subtitles أجيبي على السؤال
    - Lütfen Soruya cevap verin. Open Subtitles أجيبي على السؤال من فضلك.
    Lütfen Soruya cevap verin, Dr. Granville. Open Subtitles أرجوك أجب السؤال طبيب جرانفل حسناً ...
    Lütfen Soruya cevap verin, Dedektif. Open Subtitles الرجاء الإجابة على السؤال أيها المحقق
    Sadece şu lanet Soruya cevap verin. Diline hakim ol. Open Subtitles فقط أجب على سؤالي
    Soruya cevap verin. Open Subtitles أجيبى على السؤال
    Red edildi. Lütfen Soruya cevap verin. Open Subtitles سوف أسمح بذلك رجاءً أجيبي السؤال
    Yani daha önce yasal mercilere hiç yalan atmadınız mı? Soruya cevap verin. Open Subtitles إذا، لم تكذبي على السلطات القانونية من قبل؟ حسنا، أجيبي على سؤالي.
    Lütfen Soruya cevap verin dedektif. Open Subtitles من فضلك اجب على السؤال ايها المحقق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد