Yani aslında gerçekten olan şey, sosyal ağlar ve gerçekte zamanlı teknolojiler bizi geçmişe götürüyor. | TED | ما يحدث فعلا هو ان الشبكات الاجتماعية والتكنولوجيات الانية تاخذنا للوراء. |
Çok daha sosyal olduk. sosyal ağlar genişledi. | TED | أصبحنا اجتماعيين أكثر، وبدأت الشبكات الاجتماعية بالتوسع |
Benzer yapı için diğer bilgi kaynakları da kullanılabilir, hepinizin bildiği gibi, e-posta alışverişi, sanal etkileşimler sanal sosyal ağlar vb.... | TED | و مصادر أخرى للمعلومات ، أنت على دراية بها بلا شك متاحة كالمعلومات من تفاعلات البريد الإلكتروني تفاعلات الإنترنت الشبكات الاجتماعية على الانترنت وهكذا دواليك. |
Benzer şekilde, sosyal ağlar iyilik, sevgi mutluluk, fedakarlık ve düşünce gibi güzel ve değerli şeylerin yayılması için gereklidir. | TED | بالمثل، الشبكات الإجتماعية مطلوبة لإنتشار الأشياء الجيدة والقيّمة مثل الحب والعطف والسعادة و الإيثار والأفكار. |
sosyal ağlar çoktan işe dahil oldu bile. | TED | وقد بدأت بالفعل في الشبكات الإجتماعية . |
Uydular, sosyal ağlar, televizyonlar. | Open Subtitles | اقمار تجسس , شبكات اجتماعية كابل اخبار , سمها ما شئت |
Barak Obama kazandı - (Alkışlar) - çünkü insanları daha önce görülmemiş bir şekilde sosyal ağlar yardımıyla harekete geçirdi. | TED | باراك أوباما فاز —(تصفيق)— لأنه حرك الناس بشكل غير مسبوق من خلال استخدام الشبكات الاجتماعية. |
sosyal ağlar sayesinde çevremizdeki destekçi sayısının inanılmaz bir hızla arttığını tespit ettik. | TED | ومع وجود الشبكات الاجتماعية ( فيس بوك - تويتر ) فانه يمكن استخدامها لتجميع عدد كبير من الاشخاص حولنا لكي نصنع مجتمع دعم وتحفيز بصورة سريعة |
Şimdi, biliyoruz ki bu yeni aletler dünyada kendimize karşı algımızı değiştiriyor -- doğada veri toplayan bu küçük sensörler, her yerde verilerin hesaplanarak anlaşılmasını ve kullanılmasını sağlayan aletler ve tabi ki insanları bir araya getirip birbirlerine katkıda bulunmalarını sağlayan sosyal ağlar. | TED | نحن نعلم ان هذه الاجهزة الجديدة سوف تغير من طريقة شعورنا بالعالم من حولنا وان هذه الاجهزة الحاساة الصغيرة التي تجمع البيانات في الطبيعة والحوسبة الكلية الوجود (كل مكان وحين) سوف تجعل تلك المعلومات التي نحصل عليها " مفهومة " ويمكن استخدامها وحتما ستمكن الشبكات الاجتماعية من جعل الافراد يتشاركون ويتعاونون فيما بينهم فيما يخصها |
Bence, aslında, eğer biz sosyal ağların ne kadar değerli olduğunu anlayabilseydik onların beslenmesi ve devamlılığı için daha çok çaba harcardık çünkü bence sosyal ağlar esasında iyiliğe bağlıdırlar | TED | أعتقد، في الحقيقة، أننا إذا أدركنا كم الشبكات الإجتماعية قيّمة، فسنقضي وقتاً أكثر في دعمها وإستدامتها لأنني أعتقد أن الشبكات الإجتماعية مرتبطة في الأساس بالخير، |
Va kastettiğim sosyal ağ türü son zamanlardaki internet ağları değil, insanlığın yüzlerce, binlerce yıldır insanlığın Afrika bozkırlarında ilk ortaya çıktığı zamanlardan beri bir araya geldikleri sosyal ağlar. | TED | و نوع الشبكة الإجتماعية التي أتحدث عنها ليست شبكات الأنترنت المتنوعة لكن بدلاً من ذلك تلك الشبكات الإجتماعية التي بدأ البشر في تجميعها على مدى مئات الاف السنين منذ أن خرجنا من السافانا الأفريقية. |
TheFacebook'a hoş geldiniz. TheFacebook, insanları farklı sosyal ağlar üzerinden birleştiren bir rehberdir. | Open Subtitles | مرحباً في (ذا فيس بوك)، إنه دليل على الإنترنت يربط الناس خلال شبكات اجتماعية مختلفة |