Sen sıradan bir ödül avcısı değilsin Spike Spiegel. | Open Subtitles | انت لست بباحث عن الجوائز عادي يا سبايك سبيغل |
Bekâretimi o gece Grossinger Resort'ta Alana Spiegel sayesinde kaybettim. | Open Subtitles | فقدت عذريتي في منتجع غروسينغر لـ ألانا سبيغل |
Market zincirleri sahibi olan Bay Spiegel ile öğle yemeği yedim. | Open Subtitles | إجتمعت على الغداء مع السيد سبيغل الذي يمتلك سلسلة من المتاجر متعددة الاقسام |
- Bay Spiegel nasılsınız? - İyiyim. | Open Subtitles | ـ سيد سبيغل كيف حالك ـ بخير |
Bir "Der Spiegel" editörü ayın 27'sinde kimliğini saklayarak sınır kapısından geçmiş ve 4 saat burada kalmış. | Open Subtitles | لقد قام محرر من صحيفة المرآة بعبور الحدود باسم مزيف يوم السابع والعشرين وقضى هنا أربع ساعات |
- Der Spiegel daha fazla süre için yalvarıyor. | Open Subtitles | دي سبيغل) يرجوا المزبد من الوقت) |
Spike Spiegel. | Open Subtitles | سبيغل |
Belki "Der Spiegel" de bunu haber yapacak... | Open Subtitles | صحيفة المرآة ربما تكتب مقالا عنه |
Georg Dreyman Spiegel'deki "Diğer tarafa geçmeyi başaran birinden" adlı makalenin yazarıdır. | Open Subtitles | (جورج دريمان) كتب مقالة صحيفة المرآة "الرجل الذي عبر للناحية الأخرى" (ومعاوينيه هم الصحفي (باول هاوزر |