ويكيبيديا

    "spike'ı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سبايك
        
    Spike'ı yakalayamadık, Sam de kaçtı. Charlie'yi doktora götürmezsek ölecek. Open Subtitles .عدنا إلى نقطة البداية .لم نمسك سبايك وقد هرب سام
    Spike'ı tarafımıza çekersek, Buffy'ye ulaşırız. Open Subtitles فسيكون سبايك بجانبنا ونحصل علي معلومات عن بافي
    Spike'ı incitmez, değil mi? Open Subtitles أنت لا تفكرين بأنها ستؤذي سبايك . أليس كذلك ؟
    Bana Spike'ı anlatacak kadar güvenmediğine çok üzüldüm. Open Subtitles بأنك لم تثقِ في بما يكفي لتخبريني بشأن سبايك
    - Aslında Spike'ı arıyoruz. - Söylemedi mi? Open Subtitles نحن نبحث عن سبايك , في الحقيقة لم يخبرك ؟
    Hayır. Senden istediğim Spike'ı Wolfram ve Hart dışına çıkarmanın bir yolunu bulmandı. Open Subtitles آه، لا، ما سَألتُه هو المُحَاوَلَة لإيجاد طريق لإبْعاد "سبايك" عن ولفرام آندهارت
    Elimizde pek bir şey yok. Spike'ı serbest bırakmak hakkında hiçbir şey yok. Open Subtitles لَيسَ في الطريقِ تحرير سبايك منه، على أية حال
    - Muska yardımıyla Cehennem Ağzı'nı... - ...yok etmek Spike'ı bir... Open Subtitles أَستعمالُ التعويذةَ لتَحْطيم هيلماوت " ، حوّلَ " سبايك " إلي"
    Ben de Spike'ı oraya ulaşmadan önce bulayım. Open Subtitles سأرى إذا كنت أستطيع العثور على " سبايك " قبل أن يجدها
    Geri dönüp Spike'ı zevk için öldürmek istersen, başka. Open Subtitles إذا أردت أن تذهب وتقتل سبايك فقط للمتعة
    Devriyeye çıkmak için Spike'ı bulmaya gitti. Open Subtitles -كلا، لقد ذهبت تبحث عن سبايك للقيام بدورية
    Spike'ı herkesten iyi tanırım. O sadece kendisini önemser. Open Subtitles أَعْرفُ " سبايك " أكثر مِنْ أي احد، وهو يَهتمُّ بنفسه فقط
    Önce Spike'ı kurtarmaya bakacağız ve sonra Pavayne'le ilgileneceğiz. Open Subtitles أولاً نحن سَنحاولْ إسْتِعْاَدة "سبايك" وبعدها سَنَتعاملُ مع بافاين
    Arkadaşın Spike'ı araştırıyorum. Sonuç pek iştah açıcı değil. Open Subtitles أنا كنت أستعلم عن صديقك (سبايك) سجله غير شهي
    Angel'ı bul. Spike'ı tanıyor. Ona ihtiyacımız var. Open Subtitles إبحث عن (إنجل) إنه يعرف بشأن (سبايك) نحن نحتاج إليه
    Spike'ı iyi tanıyorsun. Bir planın var mı? Open Subtitles أنت تعرف الكثير عن (سبايك) هذا هل لديك خطة ؟
    Spike'ı affet. Bu akşam biraz asabi. Open Subtitles يجب أن تسامح (سبايك) إنه فقط حاد الطبع نوعاً ما الليلة
    Spike'ı bir an önce kurtarmazsak "İIk'in ona ne yapacağını ancak Tanrı bilebilir. Open Subtitles إذا لم ننقذ (سبايك) في وقت قريب فالله وحده الذي يعلم ما الذي سيرغمه على القيام به
    Sen okumaya devam et. Spike'ı kurtarmak için önce bu şeyle nasıI savaşacağımızı bulmalıyız. Open Subtitles (استمروا في القراءة , إذا كنَا سننقذ (سبايك فنحن في حاجة لأن نكتشف طريقة لمحاربة هذا الشيء
    - Belki "İIk", Spike'ı bunun için kaçırttı. - Bu daha önce yoktu. Open Subtitles (ربما لهذا السبب احتاجوا إلى (سبايك لم يكن هذا موجوداً من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد