ويكيبيديا

    "storybrooke'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ستوري بروك
        
    Bir tek sen, Storybrooke'tan ayrılabilirsin. Open Subtitles أنتِ الوحيدة ''التي تستطيع مغادرة ''ستوري بروك.
    Storybrooke gazetesinin baş editörü olarak bu adam uzun zamandır, kasabamızın ihtiyaçlarını kendi ihtiyaçlarının üstüne tutmuştur. Open Subtitles ''قدّمَ هذا الرجل احتياجات ''ستوري بروك على احتياجاته طوال الوقت. بصفته المحرّر الرئيس ''لـ ''ستوري بروك ديلي ميرور.
    Söylemek istediğim tek şey, eğer seçilirsem Storybrooke'nin en iyi yönlerini akla getiren birisi olarak hizmet vereceğimdir. Open Subtitles أريدُ القولَ أنّي لو انتُخبتُ، فسأكون ''مرآةً لأفضل الخصال في ''ستوري بروك.
    Kimsenin Storybrooke'a gelmediğini sanıyordum. Open Subtitles خلتكَ قلتَ أنّ الغرباء لا يأتون ''إلى ''ستوري بروك.
    Storybrooke Kasaba Meclisi'nin oturumu başlamıştır. Open Subtitles هذه الجلسة لمجلس بلديّة ستوري بروك'' ستنعقد''.
    Senin asıl yüzün bu ve Storybrooke halkının bunu öğrenme zamanı geldi. Open Subtitles تلك حقيقتكِ. و حان الوقت ليعرف سكّان ''ستوري بروك'' ذلك.
    Storybrooke rahibeleri, her zamanki gibi bu etkinliğe herkesin katılacağını ve el yapımı mumlarının satışına yardımcı olacağını umuyor. Open Subtitles كالمعتاد، تأمل راهبات ''ستوري بروك'' بمشاركة الجميع و المساعدة ببيع شموعهنّ الرائعة.
    Sonra bizi başka yerlere atarlar ve Storybrooke'dan ayrılmak zorunda kalırız. Open Subtitles و بالتالي سيقيلوننا، ''و سنضطرّ لمغادرة ''ستوري بروك.
    İkimiz de birinin Storybrooke'dan ayrılmaya çalıştığında neler olduğunu biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم ما يحلّ بمَن يحاول ''مغادرة ''ستوري بروك.
    Storybrooke'a geldiğinden beri ihtiyar babanı ilk kez mi görüyorsun? Open Subtitles أهذه أوّل مرّةً ترى الوالد العجوز العزيز منذ وصولكَ إلى ''ستوري بروك''؟
    Sen Storybrooke'da kalmaya karar verdiğin zaman ben oradaydım. Open Subtitles هناك كنت. ''عندما قرّرتِ البقاء في ''ستوري بروك.
    Storybrooke'da kalmaya karar verdiğimi nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعلم متى قرّرتُ البقاء في ''ستوري بروك''؟
    Beni Storybrooke'a getirme amacın da buydu. Open Subtitles هذا ما أردتَه عندما ''أحضرتَني إلى ''ستوري بروك.
    Bunu burada, Storybrooke'ta nasıl yaptığını sorabilir miyim? Open Subtitles أتسمحين أن أسأل كيف تمكّنتِ مِن الحصول على واحدة في ''ستوري بروك''؟
    Storybrooke'a giden başka bir geçit aramaya başlamalıyız. Open Subtitles علينا بدء البحث عن بوّابةٍ ''جديدة إلى ''ستوري بروك
    Sence bizi Storybrooke'a geri götürür mü? Open Subtitles أتعتقدين أنّ باستطاعتها إعادتنا إلى ''ستوري بروك''؟ لا أعرف.
    Onu Storybrooke'da hiç görmedim, yemin ederim. Open Subtitles ''لمْ أرَه قطّ في ''ستوري بروك. أقسم على ذلك.
    Storybrooke'a giden yeni bir geçit aramaya başlamalıyız. Open Subtitles علينا البدء بالبحث عن بوّابةٍ ''جديدة إلى ''ستوري بروك
    Şimdi istersen birlikte şu Storybrooke'a gitme meselesine dönebilir miyiz? Open Subtitles أنستطيع متابعة عملنا في الذهاب إلى ''ستوري بروك'' ... معاً؟
    - Storybrooke'a ulaşma konusuna dönebilir miyiz? Open Subtitles أنستطيع متابعة عملنا في الذهاب إلى ''ستوري بروك''؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد