ويكيبيديا

    "suç ve ceza" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجريمة و العقاب
        
    • الجريمة والعقاب
        
    Ceza mahkemelerinin temeli Suç ve Ceza esasına dayanır. Open Subtitles الفكرة من المحاكم الجنائية الجريمة و العقاب
    Dostoyevski'nin Suç ve Ceza'sını okumuş muydunuz? Open Subtitles هل قرأت الجريمة و العقاب ل " ديستوفسكى " ؟
    "Önümüzdeki ay, Gery Nichols Los Angeles'ta Suç ve Ceza." Harika. Open Subtitles "الشهر المقبل ، جيري نيكولز بشأن الجريمة و العقاب في لوس انجليس . " رائع.
    Uzun süredir Amerikada Suç ve Ceza üzerine odaklanan bir proje üstünde çalışıyorum. TED لقد كنت أعمل على مشروع طويل حول الجريمة والعقاب في أمريكا.
    Hayır, ama "Suç ve Ceza"yı okuma. Open Subtitles ولكن لا تقرأ عليها رواية الجريمة والعقاب
    Yani bir şeyler keşfet, ya da "Suç ve Ceza" romanını bitir. Open Subtitles اخترع شيئاً "أو انه قراءة "الجريمة و العقاب
    Ya da bir şey icat etmişsin gibi, ya da "Suç ve Ceza"yı okumayı bitirmişsin gibi. Open Subtitles اخترع شيئاً "أو انه قراءة "الجريمة و العقاب
    Buna Suç ve Ceza derler Bolton. Open Subtitles أنها تدعى الجريمة و العقاب, بولتن
    Ben Suç ve Ceza'yı okuyacağım, tamam mı? Open Subtitles سوف أقرأ الجريمة و العقاب حسناً؟
    Lütfen, Suç ve Ceza'yı oynamayı bırak, Rupertt. Open Subtitles توقف عن تأدية "الجريمة و العقاب"، (روبرت).
    "Suç ve Ceza" da bir sonraki yıl tasarlandı ve tamamlandı, birçok aynı temayı içeriyordu. TED اُبتكرت "الجريمة والعقاب" واختُتمت في العام التالي، ضمت الكثير من الموضوعات المشتركة.
    "Suç ve Ceza" ile ilgili en dikkat çekici şeylerden birisi, esas cinayetin detayları birinci perdede ortaya çıkmasına rağmen heyecan verebilmesidir. TED من أكثر الأشياء الرائعة في "الجريمة والعقاب" هي قدرتها على التشويق بالرغم من أن تفاصيل جريمة القتل الرئيسية كُشفت في الفصل الأول.
    M. Gorky Film Stüdyosu "Suç ve Ceza" Çeviri: NeOttoman Open Subtitles استوديوهات غوركي للأفلام تقدّم **الجريمة والعقاب** فيلمٌ مستمد من الرواية العظيمة للكاتب :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد