ويكيبيديا

    "suçlara" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجرائم
        
    • جرائم
        
    • بالجريمة
        
    • للجرائم
        
    • جرائمه
        
    Bir de civardaki cinsel suçlara bakalım. Benzer bir olay var mı diye. Open Subtitles ولنلقي نظرة على الجرائم الست في المنطقة، لنرَ ما إذا كان يوجد نمط
    Ziyaret imtiyazları dışarıda işlediğiniz suçlara göre değil buradaki tavrınıza göre belirlenir. Open Subtitles مزايا الزيارة يتم تحديدها من خلال السلوك هنا وليس الجرائم في الخارج
    Ziyaret ayrıcalıkları buradaki davranışlarınıza göre belirlenir dışarıda işlediğiniz suçlara göre değil. Open Subtitles مزايا الزيارة يتم تحديدها من خلال سلوكك هنا وليس الجرائم في الخارج
    O günden beri, sivillere karşı işlenen acımasız suçlara tanık oluyoruz. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين شهدتُ جرائم فظيعة ضد المدنيين
    Sonrasında açıkça belirtmediği bazı suçlara karıştığı mazeretini ileri sürdü ki Birleşmiş Milletlerin bu konuda hiçbir bilgisi yoktur. Open Subtitles بعد ذلك أدلت بمزاعم عن جرائم لم تحددها والتي لا علم للأمم المتحدة بها
    Hayır, organize suçlara karışmış İsveç bir milyoner. Open Subtitles لا، المليونير السويدي تربطها صلات بالجريمة المنظمة.
    ...bu duruşma, ifadenizde belirtilen suçlara uygun bir cezanın belirlenmesi için yapılıyor. Open Subtitles هذه الجلسة دعيت إلى قرّر ملائم العقاب للجرائم صوّر في بيانك.
    Onların insanlığına, onurlarına, vatandaşlık grurlarına ve aidiyetlerine bu çirkin suçlara karşı olumsuz tutumla tepki göstermemeleri için başvuracağım. TED أريد أن أناشد إنسانيتهم، كرامتهم، فخرهم المدني و لكي يكون من الممكن عدم الرد على هذه الجرائم الشنيعة بطريقة عكسية.
    Ve altı ay içinde, yargıcın önünde durup, ...hayatını geri kalanını içeride geçirmeni sağlayacak suçlara ilişkin kararı bekliyor olacaksın. Open Subtitles وخلال ستة شهور أنت ستقف أمام القاضي بإنتظار تلك الجرائم البشعة الكفيلة بإبقائك خلف القضبان لبقية حياتكَ
    Ofislerinde, küçük suçlara ve boşanmaların çıkarcı dünyasında kendilerini kiralarlar. Open Subtitles من أجل الدفع لثمنه بينما يتوغل في الجرائم القذرة ومشكلات الطلاق
    Eğitim Kolordusu'nda Naziler'in işlediği suçlara karşı alabildiğince nefret uyanmıştı. Open Subtitles في فيلق الضباط هناك إشمئزاز منتشر بخصوص الجرائم التي اُرْتُكِبت من قبل النازيين
    Bu da, hükümetlerinin işlediği suçlara onların da ortak olduğunu gösterir. Open Subtitles يجب ان نري الناس ما تفعله حكومتهم بالحقيقة ونريهم ايضاً جميع المسؤولين عن هذه الجرائم
    Hata dediğin bu suçlara bir de "yalan yere yemin etmek" eklenmesini ister misin? Open Subtitles هل تود إضافة الحنث باليمين إلى قائمة الجرائم التي تسميها أخطاء؟
    Neden evinize dönüp kendi gezegeninizdeki suçlara son vermiyorsunuz? Open Subtitles لم لا تذهب وطنك وتنهي كل الجرائم على كوكبك؟
    Polis, organize suçlara karşı artık daha sert politikalar izleyecek ve böylece-- Open Subtitles الشرطة يجب أن تكون أكثر حزماً وقوة ضد الجرائم المنظمة
    Tulsa'a geçen sene 20'li yaşlarında beyaz erkekler tarafından işlenmiş suçlara bakmayı dene. Open Subtitles جربى البحث عن الجرائم التى ارتكبها الذكور البيض فى منتصف العشرينات فى تولسا على مدار العام المنصرم
    Bunun yerine Richardson'un çeteyle birlikte olduğunu ama suçlara müdahil olmadığını savunacak. Open Subtitles ولكنه سيجادل أن ريتشاردسون كان مع العصابة و لم يشترك في أي من الجرائم
    Siber suçlara hiç bakmadın. Open Subtitles لم تقوم من قبل بالتحقيق في جرائم الانترنت.
    Tabii elimde bir de şiddet içerikli suçlara dair bir liste var. Darp, müessir fiil, ağır cezayı gerektiren müessir fiil. Open Subtitles ، وأيضاً لدي عددٌ كبير من جرائم عنف . واعتداءات ، ضرب ، واعتداءات خطره
    Makishima Shougo geçmişte oldukça çeşitli suçlara bulaşmış gibi görünüyor. Open Subtitles وعلينا إبقاء جميع المعلومات سريّة بصرامة. ماكيشما شوغو كان على الأرجح جدًّا مُتوّرط في جرائم مُتعدّدة في الماضي.
    Jessie bu suçlara dahil olmasından bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن تقليل (جيسي) من تورّطه بالجريمة
    Polis caninin işlediği suçlara karşı, cani tarafından uyarıldı. Open Subtitles -وكانت الشرطة قد نُبهت بالنسبة للجرائم من قبل القاتل
    Eğer eşi bu suçlara ortak değilse hala gerçek adını kullanıyordur. Open Subtitles وإن لم تكن زوجته شريكة في جرائمه فستكون تستخدم اسمها الحقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد