Ve bu referandum esnasında yaşanan suçlardan yalnızca bir tanesi. | TED | وكانت مجرد واحدة فقط من الجرائم التي حدثت خلال الاستفتاء. |
Bize Samantha Weller'in bölgesinde son birkaç yılda meydana gelen benzer suçlardan bahset. | Open Subtitles | حسنا ، اخبرينا عن الجرائم المشابهه فى منطقة سمانتا والر فى العامين الماضيين |
Bu suçlardan ötürü biz vampir konseyi, seni suçlu buluyoruz. | Open Subtitles | وبناءً على تلك الجرائم ونحن كمجلس مصاص الدماء نراك موذنب |
Eğer beni bu suçlardan beraat ettirirseniz şerifliğe aday olacağım. | Open Subtitles | وإذا برئتونى من تلك التهم , سأرشح نفسى لمنصب المأمور. |
Öyle ama işlediği suçlardan dolayı hapse girmiş bir politikacının ismini verin. | Open Subtitles | و لكن اعطنا اسم واحد من السياسيين دخل السجن بسبب جرائمه |
Tüm ABD'yi dolaştım ve hiç işlemedikleri şiddet içerikli suçlardan hüküm giymiş kadın ve erkekleri fotografladım. | TED | سافرت في جميع أنحاء الولايات المتحدة تصوير الرجال والنساء الذين كانوا قد ادينوا ظلما بجرائم لم يرتكبوها ، جرائم عنف. |
O gün yaşanan olaylar, Amerikan tarihi sayfalarındaki en tuhaf suçlardan birinin keşfine yol açtı; Texas Zincirli Testere Katliamı'nın. | Open Subtitles | أحداث ذلك اليوم أدت إلى إكتشاف أحد أكثر الجرائم الغريبة فى سجلات التاريخ الامريكى مذبحة منشار السلسلة |
İnsanların çoğu sokaklarda işlenen suçlardan artık bıktı. | Open Subtitles | سئم معظم الناس وأعياهم الإشمئزاز من كثرة الجرائم في الشوارع. |
Vietnam halkına karşı işlediğiniz suçlardan dolayı... sizi ölüme mahkum ediyorum. | Open Subtitles | لأجل الجرائم المرتكبة ضد شعب فيتنام أحكم عليك بالاعدام |
Birleşik suçlardan... 8 ay önce tutuklanmasından bu yana, 25 yıl hapis cezası. | Open Subtitles | الجرائم مجتمعة 25 سَنَةِ، حكم بالسّجن 8 شهورِ منذ القبض |
Birleşik suçlardan... 21 yıla mahkum... | Open Subtitles | روبيرتا فابري الجرائم جَمعتْ، حُكُم بالسجن لمدة 21 سنة، |
Birleşik suçlardan... 23 yıla mahkum... | Open Subtitles | كامبولي اليساندرو الجرائم جَمعتْ، حُكُم بالسجن لمدة 23 سنة، |
Ama yargıç o suçlardan herhangi birini bile sunmama izin vermedi. | Open Subtitles | لكن القاضي لم يسمح لي بتقديم أي من هذه الجرائم. |
- Eğer bütün suçlardan suçlu bulunursa, Bay Capone 28 yıla kadar hapis cezasına çarptırılabilir. | Open Subtitles | أن أدين بكل التهم فسيسجن السيد كابون لمدة 28 عاما |
7 Eylül 1941 tarihli yasa gereği, mahkeme aldığı kararla, sanık, Latour soyadlı Marie-Jeanne Bayon'u işlediği suçlardan ve yaptığı yataklıktan dolayı ölüm cezasına çarptırmıştır. | Open Subtitles | و بالتطابق مع القانون وجدت المدعى عليها مذنبة بجميع التهم الموجهة إليها |
İşlediği suçlardan sonra yaptığı hesaplara, cesetlerden kurtulmak gibi, nasıl dahil olduğunuzu detaylı bir şekilde açıklıyor. | Open Subtitles | إنه يصرح مشاركتك الشنيعة في ما بعد جرائمه التخلص من الجثث وما إلى ذلك |
Farklı zamanlarda farklı suçlardan yattığını söylüyor. | Open Subtitles | ملفك يشير إلى أنك سجنت عدة مرات بجرائم مختلفه |
Memur Bey, tüm suçlardan yargılanmasını istiyorum. | Open Subtitles | أيها الضابط، أود توجيه كافة الإتهامات له |
Birçok açıdan, gerçek sorunun, insanlar işledikleri suçlardan dolayı ölmeyi hakkediyor mu olduğuna inandırıldık. | TED | تعلمنا بشتى الطرق في التفكير في أن السؤال الحقيقي هو : هل يستحق الناس أن يعدموا لجرائم إرتكبوها ؟ |
Ayrılıkçılara karşı işlemiş olduğu suçlardan ötürü, eski Prens Lee Char'ın idamını emrediyorum | Open Subtitles | للجرائم ضد الانفصاليين انا امر باعدام الامير السابق لي |
Biri yurtdışında, diğer ikisi de başka suçlardan hapiste. | Open Subtitles | احدهم يدرس من خارج البلاد الآخران عادا للسجن بتهم اخرى |
Kalanlar vahşi suçlardan tutuklanan adamlar ve aynı süre içinde hapis yatanlar. | Open Subtitles | الباقون رجال أوقفوا لإرتكاب جرائم عنيفة وكل من سجنوا خلال الفترة ذاتها |
Hangi suçlardan? | Open Subtitles | أستناداً على ماذا ؟ |
Silahlı soygundan, bilgisayar suçundan ve diğer küçük suçlardan yatmış. | Open Subtitles | قضى وقتا في السجن للسرقة المسلحة، جرائم بالحاسوب، وجرائم متنوعة أخرى. |
Bu yasayla, en uyduruk suçlardan bile insanları sınır dışı edebileceğiz. Sence bu iyi mi? | Open Subtitles | وهذا سيعطي الحكومة الحق لترحيل مرتكبي الجنح |