| -Asla kimsenin suçu değildir! | Open Subtitles | ليس خطأ أحد دائماً؛ إنه دائماً ذنب شخص آخر |
| açık olmak istiyorum eğer birileri fakirse bu kimsenin suçu değildir. | Open Subtitles | وأريد ان اكون واضحاً.. "أنه ليس خطأ أحد لو كانوا فقراء" |
| Yani bu hiçbir zaman tek bir bireyin suçu değildir. | TED | لذا إنه فعلياً ليس خطأ شخصٍ واحد. |
| Kuduz olmak köpeğin suçu değildir. | Open Subtitles | ليس ذنب الكلب أن تصاب بداء الكلَب |
| (Kahkahalar) Favorileştirme duygusu barındırmak anne ve babaların suçu değildir. | TED | (ضحك) ليس ذنب الأباء أنهم يشعرون بالتحيز. |
| Olsa da tecavüzün yapıldığı yerden kaçmak suça teşvik suçu değildir. | Open Subtitles | ؟ انها ليست جريمة لغواء اجرامي لتخلي عن الاغتصاب |
| Bir tecavüzü sessizce izlemek suça teşvik suçu değildir. | Open Subtitles | انها ليست جريمة لغواء اجرامي لاخفاء مشاهدة الاغتصاب |
| Oğlumun topu atması, hastanenin suçu değildir." | Open Subtitles | ليس خطأ المستشفى إن صعدت روح ولدي" |
| Kimsenin suçu değildir. Senin de suçun değil. | Open Subtitles | ليس خطأ أحد وليس خطأك |
| Kimsenin suçu değildir. Senin de suçun değil. | Open Subtitles | ليس خطأ أحد وليس خطأك |
| Belki kimsenin suçu değildir. | Open Subtitles | ربّما ذلك ليس ذنب أحد |