Burada her şey çok lezzetli. Su bile çok güzel. | Open Subtitles | حسنا كلّ شيء مذاقه أفضل هنا حتى الماء مذاقه حلو |
Anladım! Her şey legolardan yapılma! - Su bile! | Open Subtitles | فهمت الأمر ، كل شيء مصنوع من القوالب حتى الماء |
Deli gibi. Her şey, Su bile parayla. | Open Subtitles | أمر جنوني، كلّ شيء يتكلف مالاً حتى الماء |
Su bile kızgın tavaya dokunmamak gerektiğini bilir. | Open Subtitles | حتى الماء يعرف أن يقفز من صينية عندما تكون ساخنة. |
"Ama buzlu Su bile tuvalet suyu gibiydi." - D almış. | Open Subtitles | حتى الماء المثلج مذاقه و كأنه جاء من المرحاض |
Evet, tabi, Su bile bu günlerde bedava. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد ، حتى الماء لهُ مستويات هذه الأيام |
Bırak tatlıyı, Su bile vermediler. | Open Subtitles | انسي أمر الحلوى . . إنهم لم يقدموا حتى الماء . |
Su bile burda daha pahallı. | Open Subtitles | حتى الماء باهض هنا |
Akşam yediden sonra Su bile içme. | Open Subtitles | لاتشربي حتى الماء بعد 7 |
Akşam yediden sonra Su bile içme. | Open Subtitles | لاتشربي حتى الماء بعد 7 |
- Ulu tanrım, Su bile acılı. | Open Subtitles | -يا إلهي! ، حتى الماء حار |