Ayrıca bu artan bolluğun bir kısmı, ülkelerin sularına dökülecek ve buraların hayat dolmasına yardımcı olacaktır. | TED | وجزء من تلك الوفرة المتزايدة سيصب في مياه البلاد، وسيساعد على إحيائها مجدداً. |
Tanrıya itaat edin yoksa elini nehrin sularına karşı kaldıracak. | Open Subtitles | أطِع الله أو أنه سيرفع يده ضد مياه النهر |
Tanrı'ya itaat edin yoksa elini nehrin sularına karşı kaldıracak. | Open Subtitles | أطِع الله أو أنه سيرفع يده ضد مياه النهر |
Askerlerimizle birlikte Cezayir sularına doğru gidiyor gemi ama adamlarımız işi bitirmek için gemide kalırsa, diplomatik sorun çıkar. | Open Subtitles | أنها متجه إلى المياه الجزائرية ،وعلى متنها جنودنا لكن هذا سيسبب مشكلة دوبلوماسية .إذا بقوا من أجل إنهاء المهمة |
Baharda ise güneye, Güney Okyanusu'nun soğuk sularına göç eder. | Open Subtitles | ثم فى الربيع ، يتوجه جنوبا إلى المياه الباردة للمحيط الجنوبى |
Sadece ayak başparmağımı kötü adam havuzunun şüpheli sularına bandırıyordum. | Open Subtitles | لقد وضعت أصبع قدمي في المياة العكرة في حمام سباحة الرجال الأشقياء |
Ekim. Balinalar kutup sularına ulaşıyorlar. | Open Subtitles | أكتوبر، و ها هي الحيتان تدخل مياه الدببة القطبية |
Kurt Hummel, McKinley'nin köpekbalığı kaynayan siyaset sularına daldı ve son sınıf öğrenciler başkanlığına adaylığını koydu. | Open Subtitles | كورت هومل يخوض في مياه ثانوية ميكنلي السياسية المليئة بأسماك القرش ويبدأ حملة ليكون رئيس طلاب سنة التخرج |
Bu kadınlar içme sularına radyoaktif izotop sızdığı için ölmedi. | Open Subtitles | هاتان المرأتان لم تموتا بسبب تسرب عنصر مشع إلى مياه شربهما. |
Yani, Rahul, büyükbabanın küllerini, Goa'nın sularına dökeceğiz o da eninde sonunda Rameshwaram'a ulaşacaktır. | Open Subtitles | ما يعني أنه لو قمنا بصب رماد جدك في مياه جوا سينتهي به الحال بالوصول إلى راميشوارام |
Zenginler, tüberkülozdan kurtulmak umuduyla günlerce seyahat edip Styria'nın şifalı sularına gelirlermiş. | Open Subtitles | لقد سافر الاثرياء لايام للراحه في مياه ستيريا الشافيه املين في العلاج من مرض السل |
"Yıldızları aksettirmeyen lagünün kan kırmızısı sularına gömülü." | Open Subtitles | مياه بحيرة الدماء الحمراء التي لا تعكس النجوم |
Delfi Kahini, Delfi sularına bir sonraki girişinde ölecek. | Open Subtitles | كاهنة دلفي يجب أن تموت بعد حمامها التالي في مياه دلفي |
Dişiler, yumurtalarını göletin sığ sularına bıraktılar. | Open Subtitles | تضع الإناث بيضها في المياه الضحلة عند حوافّ البِرَك |
Bensenville'in yeraltı sularına kimyasal zehirli suların karışıp karışmadığına dair resmi bir onay olmamasına rağmen.., ...Kanal 6 haberin temasa geçtiği bilim adamları, yerel bir ilkokulun altında hareket eden potansiyel bir akış olduğunu varsayıyorlar. | Open Subtitles | رغم أنه ليس هناك تأكيد رسمـي إن كانت السحابة الكيماوية موجودة أو لا في المياه الجوفيـة تحت بينسفيـل |
Sıcaklık düşerken, bu denizler dünyanın en zengin sularına dönüşüyor. | Open Subtitles | كما ان انخفاض درجات حرارة هذه المياه تعمل الى الارسال الى اغنى البحار في العالم |
- Efendim, bence Pakistan sularına tekne göndermeliyiz. | Open Subtitles | سيدي، أعتقد بأنّه يجب علينا إرسال زورقنا إلى المياه الباكستانية |
Pakistan sularına girme emri almadık biz. | Open Subtitles | ليس لدينا أوامر بدخول المياه الباكستانيّة |
Atmosfere karışır, yüzlerce kilometre kat eder yağmurla yere iner ve yer altı sularına bulaşır. | Open Subtitles | ستنتشر بين ثنايا الغلاف الجوي ، تنتقل لمئات الأميال تسقط بشكل أمطار و تتسرب إلى المياه الجوفية |
ABD kara sularına girdiniz. | Open Subtitles | لقد دخلتم المياة الإقليمية للولايات المتحدة. |
İzledikleri rota şubatta, balina köpekbalıklarını Venezuela açıklarındaki yüzey sularına götürür. | Open Subtitles | في فبراير/شباطِ، ذلك يَأْخذُهم إلى المياهِ السطحيّةِ بعيداً مِنْ ساحلِ فينزويلا. |