Ve hala Sung Cha Ok'tan intikam almak istediğini de biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعلم أنك مازلت .تريد الإنتقام من سونغ تشا أوك |
Joo Dong Sung'a kimlik yaptırmak için beni aramasını söylemedin mi? | Open Subtitles | ألم تطلب من جو دونغ سونغ البحث عني لأجل بطاقة هوية؟ |
Kang Pil Sung Yaş; 34, Kang Pil Sung. | Open Subtitles | كانغ بيل سونغ كانغ بيل سونغ ..34عام، كانغ بيل سونغ |
Şef olmak için uğraştım ama o rolü Andy Sung'a verdiler. | Open Subtitles | لقد حاولت الحصول على دور الزعيم إلا انهم اعطوه لاندي سونج |
Bu haberi yapabilmek için Amir Sung ve Müdüre Yeon'u ezip geçmem gerekir. | Open Subtitles | سيكون علي الحصول على اذن المديرة سونج والمدير يون لاقدم تقريرًا عن هذا |
Nam Sung Shik Olay günü Çavuş Lee ile görevdeydiniz. | Open Subtitles | نام سونق شيك لقد كنت في الخدمة مع الرقيب لي يوم الحادثة |
Do Sung Jo'yu ve Sang Sun'u kandırmış olabilirsin ama benim gözümden kaçmaz. | Open Subtitles | أنت رُبما خدعت "دو سونغ جو" و "سانغ سون" لكنك لا تستطيع خِداعي |
Bunu Yoo Hye Sung'a verirsen onun mesajını iletmiş olacağım. | Open Subtitles | لكي يعرف كيف تشعر. من فضلك اعطها ليو هاي سيونغ |
Bunlar King Sung Jo ve Mr. Shin'in yemin nişanları. | Open Subtitles | وهذه رموز الوعد التي قطعت حديثاً بين الملك المتوفى حديثاً و السيد سونغ جو شين |
Pekâlâ, sırada komedyen Kim Lee Sung! | Open Subtitles | حسناً .. الآن لدينا القصة الكوميدية مع كي لي سونغ |
Muhabir Sung Cha Ok'u dışarı çağırın. | Open Subtitles | حسنا؟ استدع المراسلة تشا سونغ أوك الى هنا. |
'Deniz' Hye, 'Yıldız' Sung. Anlamı denizde gizlenen bir yıldız. | Open Subtitles | هاي من المحيط , سونغ من النجوم , النجمه المختفيه في المحيط |
Futbolcu Yoo Hae Sung ve ünlü yıldız Tae Yi Ryeong'un düğünü ilginin odağında. | Open Subtitles | زواج لاعب الكرة يو هاي سونغ و النجمة تاي يي ريونغ في مركز اهتمام الناس |
Tae Yi Ryeong ve Yoo Hae Sung'un düğünlerinin Krallık'ta olacağını söylüyordu. | Open Subtitles | لقد كان هناك خبر يقول ان تاي يي و يو هاي سونغ سيتزوجان في المملكة |
Başkan Carter, ayrıcalıklı bir vatandaş olarak Pyongyang'a uçtu Kuzey Kore lideri Kim Il Sung ile görüştü ve askeri harekatı önleyen bir anlaşma yaptı. | Open Subtitles | كمواطن خاص سافر الرئيس جيمى كارتر الى بيونج يانج اجتمع بقائد كوريا الشمالية كيم ال سونج وعقد صفقة تفادت العمل العسكرى |
Han Sung'ı umursamaz ve direk gelip bana söylerdin. | Open Subtitles | أنت ما كنت تضايق حول هان سونج وتخبرني مباشرة. |
Eun Chan, Han Sung'un bu bakışından sen de nefret etmiyor musun? | Open Subtitles | ين تشان، لا تكره هذه النظرة من الهان سونج ? |
Uzman Lee Yoon Sung, madem ders vermeyi kabul ettin bugün başlarız o zaman, değil mi? | Open Subtitles | بروفيسور لي يون سونق هل نستطيع البدء اليوم؟ |
Annemiz Muhabir Sung Cha Ok yüzünden mi öldü sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أن والدتنا توفيت بسبب المراسلة سانغ تشا وك؟ .لا |
Bu ne? Sanırım Yi Ryung sayesinde Hye Sung'la görüşebileceğim. | Open Subtitles | حصلت على فرصة للقاء يو هاي سيونغ بفضل يي ريونغ |
Hâlâ Choi Sung Nam'a ulaşamadın mı? Hayır. | Open Subtitles | هل يوجد أخبار جديدة عن شو سنج نام لحد الأن ؟ |
Kardeşim, Jong Sung Jai Kai Chow tarafından kaçırıldı. | Open Subtitles | - أخى خطف بواسطة جونغ نغنغ جاى كاى تشاو. |
Kore'ye döndükten sonra onu Yeon Sung'un yanına gönder, tamam mı? | Open Subtitles | ودع هوي لين وعد إلى كوريا لترافق سون يونق |
İşe yarayabilir. Matt Sung'la konuşacağım, bakalım bu şeyle ilgili haber var mı. | Open Subtitles | هذه فكرة، سأتحدث الى (مات سَنج) لأرى اذا كانت هناك اي تقارير عن هذا الشيء |
Maç sonunda NC'nin atıcısı Kim Hyun Sung ile tutucu Kim Jae Wook arasındaki tartışma uzun süre konuşuldu. | Open Subtitles | شجار بين إبريق NC كيم Hyun مغنّى وماسك كيم جاي wook في نهاية اللعبة أصبح كثير متحدّث عن الموضوع |
Bürokratik işlemeleri hızlandırırım Kaleb ve Sung Lee büyük ihtimalle bu hafta sonu taşınabilirler. | Open Subtitles | وكاليب وسونج لى يُمْكِنُ أَنْ يرحلا في عطلة نهاية الأسبوع هذه. |
Kütüphanede 2 tane tatlı kız vardı, onları gördükten sonra, kalbim çok heyecanlandı, bu yüzden onları böyle çağırdım.Sing Sung ve Sing Sung I... | Open Subtitles | كان هناك فتاتين جميلتين بالمكتبة شعر قلبي بالأرتباك لهذا دعوتهم بـ سينغ سيونغ أيل |