Bu yüzden bankaya geleceğim ve kredi alamayacağımı suratıma söyleyeceksin. | Open Subtitles | لذا سأحضر للمصرف وستضطر إلى أن ترفض قرضي أمام وجهي |
Şimdi lütfen birisi nezaket gösterip de suratıma vuracak mı? | Open Subtitles | والآن, هلاّ تكرّم أحدكما وقام بلكمي في وجهي, أرجوكم ؟ |
Ben sana zeytin sepetiyle yaklaşıyorum. Sen ise sepeti suratıma atıyorsun. | Open Subtitles | أحس كما لو أنني أقدم لك سلة الزيتون فتبصق في وجهي |
Bu iş bitince başladığını bitirmeni ve suratıma kurşunu sıkmanı istiyorum. | Open Subtitles | عندما ينتهي أريدك أن تنهي ما بدأتَه أن تضع رصاصة بوجهي |
Ben de seksi açıkça ele almak istedim ve tokadı suratıma yedim. | Open Subtitles | و عندما تحررت فى العلاقات الجسدية تلقيت صفعة على وجهى جزاء ذلك |
Ben sana zeytin sepetiyle yaklaşıyorum. Sen ise sepeti suratıma atıyorsun. | Open Subtitles | أحس كما لو أنني أقدم لك سلة الزيتون فتبصق في وجهي |
Bu yüzden babası onun kahramanı benimse suratıma telefon kapanıyor. | Open Subtitles | ولهذا والدها يُعد بطلاً و أنا تُغلق السمّاعة في وجهي |
Baban gider gitmez suratıma bağırmaya başlıyor. Tabaktaki yemekleri fırlatıyor. Neden? | Open Subtitles | ما إن غادر والدك حتى بدأ في رمي الطعام على وجهي |
Hey, suratıma silah dayayıp beni kaçırdın, herhalde yakalanmanı isteyecektim. | Open Subtitles | حينما صوّبتَ سلاحاً في وجهي واختطفتني كنت أريد القبض عليك |
Liderleri dönüp suratıma silah doğrultana kadar her şey yolunda gidiyordu. | Open Subtitles | كل شيء بدا جيداً حتى عادَ قائدهم ووجهَ سلاحاً على وجهي |
Bu yüzden babası onun kahramanı benimse suratıma telefon kapanıyor. | Open Subtitles | ولهذا والدها يُعد بطلاً و أنا تُغلق السمّاعة في وجهي |
Eğer seni burada tek başına görürsem suratıma yastığı bastırıyor olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | اعتقدت لو أنى شاهدتك هنا لوحدك، لأردت أن اضع وسادة على وجهي |
Bir gün eşimle pazarda yürüyordum ve biri suratıma bir kafes yapıştırdı. | TED | كنت أمشي في محلّ من المحلات مع زوجتي في يوم ما عندما قام أحدهم بتوجيه قفص إلى وجهي |
Tarlamdakileri yemek ve suratıma gülmek için onca yoldan gelirler. | Open Subtitles | يأتون من أميال بعيدة لكي يأكلون من حقلي و يضحكون في وجهي فقط |
Pekâlâ, madem suratıma bön bön bakmaya devam edeceksiniz hiç olmazsa yazıya dökün. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنتم تصرون على التحديق في وجهي مثل كومة من حلويات عيد الميلاد يمكنكم على الأقل كتابته. |
Ölebilirim her an, mezarıma gelirsin, suratıma tükürür ve bana gerçeği söylersin. | Open Subtitles | إن متّ، فسوفتسيرينإلىقبري.. تبصقين على وجهي وتقولين الحقيقة |
Ve o anda kalkıyor ve suratıma bir bardak suyu fırlatıveriyor ya da ona benzer bir şey yapıyor. | Open Subtitles | و في تلك اللحظة تنهض و ترمي كأس الماء في وجهي أو أي فعل آخر تحت نفس التأثير |
Bu kasabada dolaşıyorum... ve insanların gözlerinin içine baktığımda... sanki birisi suratıma tokat atıyor. | Open Subtitles | تجوّل حول هذه البلدة و أنظر لأعين هؤلاء الناس كما لو أن شخص ما صفعني علي وجهي |
Yaptığım yemeği suratıma tükürdüğünde sessizce acı çektim. | Open Subtitles | لقد عانيت بصمت عندما كان يبصق الطعام الذي أصنعه بوجهي |
suratıma tükürebiliyorlar,sırf o Miami'deki Yahudi onları arkaladığı için. | Open Subtitles | يا مايك, انهما يبصقان فى وجهى و كل ذلك بسبب ذلك اليهودى فى ميامى الذى يساندهما |
Dostlarıma karşı nazik olmam gerektiğini aksi halde suratıma bir yumruk yiyeceğimi biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنه يجب أن أكون لطيفاً مع فرقتي أو سأتلقى لكمة في الوجه |
Ve sonra da o kapıları benim suratıma çarptın. | Open Subtitles | وبعد ذلك إنتقدتَ تلك الأبوابِ أغلقْ في وجهِي. |
Neticede, her daim suratıma bakan bir polis peyda oldu. | Open Subtitles | و كنتيجه لذلك جعلت الشرطة تقف على أناملها عند مشاهدتها لوجهي |
suratıma kapatma. | Open Subtitles | آلن، أرجوكٍ لاتغلقي الخط علي أرجوكٍ لاتغلقي الخط علي |
Az önce annemin suratıma geçirdiği çok boktan bir rüya gördüm. | Open Subtitles | لقد حلمت لتوي بأسوأ حلم لي أن أمي صفعتني على وجههي |