Bu yüzden tüm hayvanlar suya doğru çekilmişti. | TED | لذلك انجذبت كل الحيوانات إلى الماء. |
Tanrım, insanları suya doğru ittiriyorlar. | Open Subtitles | يا إلهي .. إنهم يدفعوهم إلى الماء |
suya doğru gidiyor. Çabuk. | Open Subtitles | إنها تسعى إلى الماء بسرعة |
Buradan bir kurtulduğum an doğuya, suya doğru gideceğim. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا سأتوجه شرقا نحو الماء |
İz suya doğru gidiyor. | Open Subtitles | الاثر يقودنا هنا نحو الماء هيا بنا |
Sorunu kalbine al, suya doğru bak. Ve derinlerden cevap yükselsin. | Open Subtitles | انظر الى الماء مع السوال في قلبك ومن الأعماق جوابك سوف يظهر |
Hadi, suya doğru aşağı gidelim. | Open Subtitles | هيا بنا, لننزل الى الماء. |
Zack'le ben Goldar'ı suya doğru itmeye çalışacağız. | Open Subtitles | سأحاول و(زاك) دفع (جولدار) إلى الماء |
Zack'le ben Goldar'ı suya doğru itmeye çalışacağız. | Open Subtitles | سأحاول و(زاك) دفع (جولدار) إلى الماء |
Ben de suya doğru yürümeye başladım. | Open Subtitles | بدأت أمشي نحو الماء |