Bunlar sadece hasat bitkileri değil, Norveç, Svalbard'da depolananlar arasında görebileceğiniz gibi -- muhteşem bir iş yapıyorlar. | TED | هذه ليست نباتات محاصيل فقط، مثل ما رأيتم ربما في سفالبارد في النرويج. عمل ممتاز هناك. |
Zırhım Svalbard'a düşen yıIdızlardaki gökyüzü demirinden yapıIdı. | Open Subtitles | صنع درعي من معدن من السماء. من نجوم تهوي في سفالبارد. |
Benim zırhım, Svalbard'a düşen yıldızlarda bulunan gök demirinden yapılmıştır. | Open Subtitles | صنع درعي من معدن من السماء. من نجوم تهوي في سفالبارد. |
İklim değişikliği buradaki buz dağı sayısını büyük ölçüde azalttı. Ve artan insanoğlu aktiviteleri bu durumun ana sebebi. Aslında NATO Parlementerler Meclisi gelecek ay burada, Svalbard'da buluşacak. | TED | قلّل التغيّر المناخي على نحو كبير من البحر المتجمد حول المكان، مسببا ازدياد نشاط الإنسان على نحو كبير، مما حدى بها أن تكون نقطة انفجار، وحقيقة فإن التجمع البرلماني لشمال الأطلسي سوف يجتمع الشهر القادم هنا في سفالبارد. |
Kuzey kutup noktasından sadece 1,125 kilometre uzakta bulunan Svalbard'daki bu kent, bir maden için kuruldu. | Open Subtitles | هذه البلدة بُنيت هنا في (سفالبارد) على مسافة 1100 كيلومترٍ من القطب الشمالي، لدعم منجم |
Svalbard'da nisan ayı. | Open Subtitles | إنه شهر أبريل في (سفالبارد) |