ويكيبيديا

    "tükendi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفذ
        
    • نفذت
        
    • نفد
        
    • بيعت
        
    • نفدت
        
    • إنقرضت
        
    • استنفذت
        
    • منقرض
        
    • جف
        
    • انقرضت
        
    • الانقراض
        
    • ينفد
        
    • يداهمنا
        
    • مستنفذة
        
    • أصبح جافاً
        
    - Sabrım tükendi. - Artık inmek istiyorum! Open Subtitles ـ نحن تقريبا وصلنا تحلي بالصبر ـ لقد نفذ صبري
    Onu tutuklatın, yoldaş. Artık sabrım tükendi. Open Subtitles اقبض على هذا الرجل أيها الرفيق فصبري نفذ بالفعل
    Çünkü doğal kaynaklarım tükendi. Open Subtitles واساسيا لانه قد نفذت المصادر الطبيعية لي..
    Emanet onu geri getirdi. İşte klasik bir dünya. Şimdi para tükendi, doğa egemen oluyor. Open Subtitles لقد تحركت فعلاً ، لكنهم اعادوها مكانها وبما أن أموالهم قد نفذت الآن ، فالطبيعة ستأخذ مجراها
    Denizde geçen 2 aydan uzun bir sürenin sonunda kendilerinin de tahmin ettikleri gibi yemekleri tükendi, ve hala karadan çok uzaktalardı. TED بعد أكثر من شهرين في البحر، نفد الرجال من الغذاء كما أنهم يعرفون أنهم قد، وأنها كانت لا تزال بعيدة عن الأرض.
    Kitabının yüz tane kopyasıyla kasabaya geldi. Bir saat içinde hepsi tükendi. Open Subtitles جاء إلى البلدة ومعه 100 نسخة من كتابه، بيعت النسخ خلال ساعة
    Bol şanslar. Önümüzdeki üç haftanın biletleri tükendi. Open Subtitles حظ موفق، نفدت التذاكر للثلاثة أسابيع القادمة.
    Uğursuzluklar üçer üçer olur. İhtimaller tükendi. Open Subtitles وأشياء سيّئة تحصل في المرة الثالثة، وقد نفذ حظي.
    MI6'nın plastiği mi tükendi? Open Subtitles هل نفذ البلاستيك من المخابرات العسكرية القسم 6 ؟
    Tamam sizin yolu denedik. Zamanımız tükendi. Open Subtitles حسنا , لقد اتبعت طريقتك وقد نفذ مننا الوقت
    Esprili takılmalarımızı ve seni sevsem de esprilerim ve takılmalarım tükendi. Open Subtitles و مزاحنا اللطيف فأنا نفذ مني المزاح و اللطف
    Bende çareler tükendi dostum, artık sıra sende. Open Subtitles حسنًا، لقد نفذت مني الأفكار يا صاح، لذا حان دورك
    Fikirleriniz tamamen tükendi ve sizi kurtarmam için beni arıyorsun. Open Subtitles انا وتشايس في المشفى مع مريضة لقد نفذت الافكار منكم تماما
    Size bunu dördüncü kez söylüyorum." Sonra, nasıl hazırlandığını bildiği... yiyecekleri tükendi. Open Subtitles وبعد عدة أيام، نفذت من عنده كلّ الأطعمة التي يجيد إعدادها
    Yan çizgiden bir oyun arayışı içindeler, ve zamanları neredeyse tükendi. Open Subtitles انهم يتطلعون الى لعبة من الخط الجانبي وقد نفد الوقت تقريبا
    Size adil olmaya çalıştım, yaratıklar. Ama artık sabrım tükendi. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون منصفا معكم ايتها المخلوقات ولكن قد نفد صبري
    Stokumuz tükendi ama beğendiğiniz herhangi bir şeye... % 100 indirim yapıyoruz. Open Subtitles لقد نفد مخزوننا لكننا نعرض تخفيضاً قدره 100 في المئة على أي شيء يخطف أنظارك
    Hepsi tükendi. Hayranlarınız çağrıya cevap verdiler. Open Subtitles بيعت التذاكر كلها ، استجاب كل مشجعيك لنداءك.
    Telefon şirketinin numaraları tükendi bu yüzden şehri iki alan koduna böldüler. Open Subtitles نفدت الأرقام لدى شركة الهاتف لذا قسموا المدينة إلى رمزي منطقة
    Fazla emin değilim ama sanırım bu bitkilerin bazılarının soyu tükendi. Open Subtitles لست متأكدة، لكني أظن أنّ بعض من هذه النباتات قد إنقرضت.
    Şişeyi versene. İyi karmamın hepsi bitti, tükendi. Open Subtitles أعطني الزجاجة لقد استنفذت كل الكارما الخاصة بي
    Ama hepinizi temin ederim ki üçlünün gücü hakikaten tükendi. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَ أنتم جميعاً التي قوَّة ثلاثة في الحقيقة منقرض.
    - Yakında daha fazlasını isteyecek. - Daha fazla yok. Madenler tükendi. Open Subtitles لاحقاً أو الأن سيحتاج الى المزيد لا يوجد المزيد , المنجم جف
    Çok seviliyordu. Korumaya çalıştılar, fakat yine de tükendi. TED كانت محبوبة.وقد حاولوا إنقاضها لكن رغم ذلك انقرضت.
    Ve şimdi ikimizin de soyu neredeyse tükendi. Open Subtitles والآن, كلانا قارب على الانقراض.
    Fakat genç halleriniz tarihten silindiği için artık gerçekten zamanımız tükendi. Open Subtitles ذلك صحيح ولكن بإزالة نسخكم الأصغر من التاريخ ينفد منا الوقت حرفياً
    Acele edin, gidelim. Zamanımız tükendi! Open Subtitles هيا ، هيا أسرعوا الوقت يداهمنا
    Ailem öldüğünden beri aile servetimiz nasıl söylesem, tükendi. Open Subtitles النقود,منذ مات والدى ثروة العائلة أصبحت مستنفذة
    Çalışan son madenimiz üç yıl önce tükendi. Open Subtitles أخر منجم لنا أصبح جافاً منذ 3 أعوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد