Ancak yine de kişi başına düşen et tüketimi eskisi gibi oldukça yüksek. | TED | ومع ذلك، فإن استهلاك الفرد للحوم، في أعلى المستويات التي سجلت في التاريخ. |
Bunlar, metrekare başına vat ile ölçtüğüm birim alan başına eşit güç tüketimi çizgileri. | TED | هذه الخطوط تمثل تساوي استهلاك الطاقة للمساحات المتساوية، أقيسها بوحدة واط للمترالمربع |
Ana sorunlardan birisi pil tüketimi ve doldurulmasıydı. | TED | واحدة من القضايا الرئيسية التي تم استهلاك البطارية والشحن. |
Toplam enerji tüketimi, kalkışta yaklaşık 25 watt ve uçuşta 16 ile 18 watt arasında. | TED | وبالتالي فإن الاستهلاك الكلي للطاقة حوالي 25 واط في الاقلاع ومن 16 إلى 18 واط في الطيران. |
tüketimi azaltmaya yardımcı olabilecek üç büyük koldan konuşalım. | TED | لذا دعونا نتحدث عن ثلاثة مُحسنات كبيرة التي في الواقع تساعد في ناحية الإستهلاك |
İnşaat ve imalata bakacak olursak, orada büyük yetersizlikler, enerji tüketimi ve aşırı iş gücü teknikleri var. | TED | إن نظرنا إلى البناء و التّصنيع، هناك العديد من القصور، استهلاك الطّاقة وتقنيات العمل مفرطة. |
Bazıları sorunun fazla kalori tüketimi olduğunu düşünüyordu. | TED | البعض يعتقد أن السبب يكمن في استهلاك كميات كبيرة من السعرات الحرارية. |
Bay Gürültü, Bay Benzin tüketimi, Bay Çatışmayı Önleyici Özellikler'iniz var. | TED | لديك الأستاذ. الضجيج، الأستاذ. استهلاك الوقود، الأستاذ. الخواص المضادة للاصطدام. |
Otomotiv enerji tüketimi ve hava kirliliği dramatik olarak azalacak. | TED | استهلاك السيارات للطاقة وتلوث الهواء سيقل بشكل لا يصدق |
Son elli yılda, küresel et tüketimi dört kattan fazla arttı, 71 milyon tondan 310 milyon tona çıktı. | TED | خلال 50 عاما الماضية تضاعف استهلاك اللحوم العالم ثلاث مرات من 71 مليون طن ليصبح 310 مليون طن. |
Bu, bütün bu ülkelerdeki benzin tüketimi. | TED | هذا هو استهلاك البنزين في جميع هذه البلاد. |
Bazı insanlar ne yazık ki güçsüz diş minelerine sahip olduğundan genetik olarak çürüklere daha yatkın fakat çoğunlukla suçlu fazla şeker tüketimi. | TED | بعض الناس أكثر عرضة لتسوس الأسنان بسبب جينات قد تتسبب في نقاط ضعف كليونة المينا، لكن للأغلبية، يقع اللوم على ارتفاع استهلاك السكر. |
Ama biz, az şeker tüketimi dışında çürük oluşumunu azaltacak çeşitli yollar bulduk. | TED | ومع ذلك، قمنا بتطوير طرق أخرى للحد من التجاويف إلى جانب خفض استهلاك السكر والنشأ. |
Sahra altındaki Afrika ülkelerinin elektrik tüketimi İspanya'nınki ile eşdeğer. | TED | استهلاك الكهرباء في أفريقيا ,في القارة في جنوب الصحراء الكبرى معادل لإسبانيا |
Ve getirdiğimiz bu değerler çevresel problemler hakkında olabilir, sürdürülebilirlik hakkında, daha az enerji tüketimi hakkında. | TED | و القيم التي نأتي بها يمكن أن تكون حول القضايا البيئية، حول الاستدامة، اهمية خفض استهلاك الطاقة. |
Bugünlerde, spor ayakkabı tüketimi tüm zamanların en yüksek seviyesinde. | TED | اليوم، استهلاك الأحذية الرياضية عالٍ في جميع الأوقات. |
Bu seralarda damla sulama yapılsa da, su tüketimi artan ihracatla beraber artıyor. | Open Subtitles | حتى وإن كانت هذه البيوت البلاستيكية ما يزال تعتمد علي الري بالتنقيط فإن استهلاك المياه في تزايد مع زيادة حجم الصادرات |
İdeal kapasitede çalışılıyor. Cephane tüketimi tolerans dâhilinde. | Open Subtitles | نحننعملبكاملقدرتنا، استهلاك الذخيرة في مجال الإحتمال |
Toplam tüketim İspanya'nın tüketimi kadar. | TED | الاستهلاك الكلي يعادل ذلك الاستهلاك في إسبانيا |
Ortalama bir Amerikalı ortalama bir Afrikalıdan 43 kat daha fazla tüketiyorsa, tüketimi de bir mesele olarak görmemiz lazım. | TED | لذا عندما يستهلك الأمريكي العادي 43 مرة أكثر مما يستهلكه الأفريقي العادي، لابد لنا أن نفكر في الاستهلاك كقضية. |
Örneğin yasa dışı uyuşturucu tüketimi üzerine değer koyabiliyor ama ödemesiz sağlık hizmetine değil. | TED | فهو يضع قيمة، على سبيل المثال على الإستهلاك غير المشروع للمخدرات غير أنه لا يفعل ذلك مع الرعاية غير مدفوعة الأجر |
Amerika'daki benzin tüketimi büyük ihtimalle 2007'de zirveye ulaştı ve şimdi de düşüşte. | TED | على الأرجح أن إستهلاك الوقود في الولايات المتحدة كان عام 2007 وهو يتراجع. |