Tüm arkadaşlarımız bayılıyor o logoya. Gey Izod'u gibi bir marka olacak. | Open Subtitles | كل أصدقائنا أحبوه لقد أصبح رمزاً للشاذين جنسياً |
Bütün aile ve Tüm arkadaşlarımız kilisede olacaklarmış. | Open Subtitles | سيحضر كل أصدقائنا وأقاربنا في كنيستنا |
Tüm arkadaşlarımız ve binlerce tanımadığımız insan. | Open Subtitles | مفهوم؟ و إنّما جميع أصدقائنا و آلاف الغرباء. |
Tüm arkadaşlarımız gitti. | Open Subtitles | أعنى، جميع أصدقائنا ذهبوا |
Tüm arkadaşlarımız bilmediğimiz bir yerdeki bir delikte kayboldu. | Open Subtitles | جميع اصدقائنا اختفوا بداخل حفرة كبيرة في وسط لامكان |
Tüm arkadaşlarımız ve ailemizin önünde benimle bir kez daha evlen. | Open Subtitles | تزوجيني مرة اخرى امام جميع اصدقائنا وعائلتنا ! |
Mike ile, büyüyen çocuklarımız ile, ve Lane'deki Tüm arkadaşlarımız ile. | Open Subtitles | عن مايك و عن نشأتكما يا اولاد كل اصدقائنا في الحي |
Tüm arkadaşlarımız burada. | Open Subtitles | كل أصدقائنا هنا |
Tüm arkadaşlarımız burada olacak. | Open Subtitles | كل أصدقائنا سيكونوا هنا. |
Mark beni terk edince Tüm arkadaşlarımız da onunla gitti. | Open Subtitles | عندما تركني (مارك)، أخذ جميع أصدقائنا |
Tüm arkadaşlarımız bizi terk etti ve ikimiz de burada mahsur kaldık. | Open Subtitles | كل اصدقائنا تركونا وبقينا عالقين هناك |
Burada büyüdük, Tüm arkadaşlarımız burada. | Open Subtitles | لقد نشانا هنا كل اصدقائنا هنا |