| Ama tüm Avrupa'yı kendi başıma fethettim. | Open Subtitles | لكنّي غزوت كلّ أوروبا وحدي |
| Ama tüm Avrupa'yı kendi başıma fethettim. | Open Subtitles | لكنّي غزوت كلّ أوروبا وحدي |
| Karımın yerinde senin gibi bir kadın olsaydı, tüm Avrupa'yı işgal ederdim. | Open Subtitles | لو كان لدى امراة مثلك بدلاً من زوجتى، كنتُ لأغزو أوروبا كلها. |
| Onu öldürmezsem, tüm Avrupa'yı savaşa bulaştıracak. | Open Subtitles | إن لم اقتله، فسيشعل الحرب في أوروبا كلها. |
| Rüzgar ters eserse nükleer atıklar tüm Batı Almanya'yı ve muhtemelen tüm Avrupa'yı kirletir. | Open Subtitles | الرياح تسير في الإتجاه الخاطئ والإشعاعات قد تلوِّث ألمانيا الغربية بكاملها وربَّما أوروبا كلها |