ويكيبيديا

    "tüm bunlardan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من كل هذا
        
    • من كل ذلك
        
    • كُلّ ذلك
        
    • عن كل ذلك
        
    • عن كل هذا
        
    • قبل كل هذا
        
    tüm bunlardan olumlu bir şeyler çıkardığınıza sevindim. Open Subtitles إننى سعيد بأنك خرجت بشىء إيجابى من كل هذا
    Zaten buraya da tüm bunlardan uzak durabilmek için geldim. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني قد جئت إلى هنا هرباً من كل هذا
    Evet, böyle bir şey yaşandıktan sonra tüm bunlardan kaçmanız gerekirdi. Open Subtitles أجل وسوف تعتقد أن تلك النجاة الصعبة ربما تحفزك للخروج من كل هذا
    Ben de istiyorum, tüm bunlardan sıkıldım. Open Subtitles واريد ان اكون كذلك لانى فاض بى من كل ذلك
    Biraz yürürse düzelir diye düşündüm, ama sanırım tüm bunlardan kalbi zarar gördü. Open Subtitles إعتقدتُ a مشي يُساعدُ، لكن أعتقد كُلّ ذلك جَعلَ أذى قلبُه.
    ..eğer herkesi bir araya getirip... ..tüm bunlardan sorumlu olan kişiye adaleti getirirsek. Open Subtitles لو أمكننا أن نجمع الكل سوياً لتحقيق العدالة تجاه المسؤول عن كل ذلك
    tüm bunlardan uzakta bir kaç güne ihtiyacın var. Open Subtitles أنت تحتاج الى قضاء عدة أيام بعيداً عن كل هذا
    tüm bunlardan iyi bir şeye doğabileceği umudunu bana verdiğiniz için. Open Subtitles لاعطائي املاً ان هناك شيئاً جيدا ممكن ان ياتي من كل هذا
    Onu tüm bunlardan korumaya çalışıyorsan, yaşayacak yeni bir yer bulduğumuzda, işleri eski yöntemle hâlletmeye dönmeyi düşünmeli miyiz sence? Open Subtitles إذا كنت تحاول حمايتها من كل هذا فهل تعتقد ربما عندما نجد مكاناً جديداً
    Mesele şu ki, kardeşim, o trene tüm bunlardan uzaklaşmak için bindim. Open Subtitles المغزى من كل هذا يا أخ , انا ذهبت الى القطار لأبتعد عن كل ما كان في السابق , لأبتعد عن حياة الكدح والتعب
    Bana kalsa tüm bunlardan hiç düşünmeden kaçardım ve arkama bakmazdım bile. Open Subtitles أود الخروج من كل هذا, بلمح البصر, و لا أعود أبداً
    Kızını da alıp tüm bunlardan uzaklaşmalısın. Open Subtitles انت يجب الحصول على فتاتك والحصول على واضحة من كل هذا.
    Lütfen bana tüm bunlardan sıyrılıp kendi yoluma neden gitmemem gerektiğini açıkla. Open Subtitles فسر لى لماذا لا أخلص نفسى من كل هذا الأمر وامضى فى طريقى
    Ben öldürürse tüm bunlardan kurtulabileceğini düşünüyor. Open Subtitles هل تعتقد أن من يقتلني قادرة على تحرير نفسه من كل هذا
    tüm bunlardan sağ olarak çıkan insanın kaderinde çok daha fazlası vardır. Open Subtitles الرجل الناجي من كل هذا يشاء القدر له دورًا أعظم بكثير.
    tüm bunlardan ne çıkardın, Watson? Open Subtitles ماذا استنتجت من كل هذا يا واطسون ؟
    tüm bunlardan uzaklaşıp bir molaya ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج فقط الى إستراحة قصيرة من كل هذا
    Ted. Tatlım, tüm bunlardan kurtulacağız. Open Subtitles تيد عزيزتى, سوف نخرج من كل ذلك سنُبرّئك
    Lütfen, tüm bunlardan yoruldum artık. Open Subtitles من فضلك, لقد تقاعدت من كل ذلك.
    Onu tüm bunlardan kurtarmıştık. Open Subtitles حرّرنَاها مِنْ كُلّ ذلك.
    Lara ile tüm bunlardan uzaktım ve bir tartışma yaşadık. Open Subtitles كنت بعيد عن كل ذلك , كنت مع لارا وكنا نتجادل
    Onları tüm bunlardan uzağa konferans salonuna götüreyim. Open Subtitles سأصطحبهم إلى غرفة المؤتمرات الآن، بعيداً عن كل هذا
    tüm bunlardan önce. Open Subtitles عن فران , قبل كل هذا وحتى قبل أن نكون على الطائرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد