ويكيبيديا

    "tüm gözler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل العيون
        
    • كل الأعين
        
    • كل الأنظار
        
    • وكل العيون
        
    • عيونكم على
        
    • تتجه كل
        
    Kaleci olduğunuzda tüm gözler üzerinizdedir, bu da baskıyı getirir. TED عندما تكون حارس مرمى، تكون كل العيون عليك، ومع هذا يأتي الضغط.
    Ama maliyeti ne olacak? tüm gözler New York City'de... Son kararın terörü bitirip bitirmeyeceği merakla bekleniyor. Open Subtitles كل العيون الآن متجهة لمدينة نيويورك حيث أن الحكم العرفي سينهي الإرهاب
    Ama tüm gözler yine de geçen yılın NFC şampiyonunun... karşısına çıkacak olan Dick Vermeil'in takımında olacak. Open Subtitles لكن كل العيون ستكون على المدرب ديك فيرميل كما يواجهون دفاع أبطال الإن إف سي
    Görünen o ki nadiren bu tür durumlara karşı pratik yapıyoruz. Sonuç olarak, bazen tüm gözler üzerimizdeyken elimize yüzümüze bulaştırıyoruz. TED يتضح أننا نادرًا ما نتدرب تحت الظروف التي سوف نؤدي فيها، وكنتيجة، عندما تكون كل الأعين علينا، أحيانًا نفسد أداءنا.
    Seçimden sonra, tüm gözler Florida'da, tekrar sayımı izliyor. Open Subtitles تتجه كل الأنظار الآن إلى إعادة الفرز.
    Ama tüm gözler yine de geçen yılın NFC şampiyonunun... karşısına çıkacak olan Dick Vermeil'in takımında olacak. Open Subtitles لكن كل العيون ستكون على المدرب ديك فيرميل كما يواجهون دفاع أبطال الإن إف سي
    Tören başladığında tüm gözler yukarıda dünyanın en büyük balonlarının şehrin üzerinde süzülmesini izleyecek. Open Subtitles عندما يبدأ الإحتفال كل العيون سوف تتجه إلى السماء لمشاهدة أكبر بالون في العالم يحوم فوق هذه المدينة
    Şehrin ucunda bir şey havaya uçuracak ve tüm gözler oradayken, gidip bankayı soyacak. Open Subtitles بطريقته المعتادة تفجير شيء وسط المدينة وبينما كل العيون هناك يتجه هو للمصرف
    Biliyorum, efendim. Şu anda tüm gözler bu dava üzerinde. Open Subtitles من يدري سيدي، كل العيون على هذه القضية الآن
    tüm gözler üzerinde, öyle değil mi kusursuzluk timsali? Open Subtitles كل العيون متوجهة نحوك، أليس كذلك أيتها الأيقونة النقية؟
    Bilirsin işte, patlamalı motorlar üstüne bir ders istersen tamam, tüm gözler bende olsun. Open Subtitles أنت تعلمين . تريدين سماع محاضرة عن احتراق المحركات ,حسناً كل العيون علي
    tüm gözler senden geleceğe çevrilir. Open Subtitles كل العيون ستنتقل منك إلى المستقبل
    Bu yıl sandıkta birçok mesele var ama tüm gözler, belediye başkanlık yarışında. Open Subtitles العديد من القضايا الهامة و _ على ورقة الاقتراع هذا العام، ولكن كل العيون على السباق لمنصب رئيس البلدية.
    Bahar akışı durduğunda, tüm gözler Arakie'e dönecek. Open Subtitles عندما يتوقف إنتاج البهارات ستتجه كل العيون لــ (أريكاس)
    tüm gözler, ezilen kadar ezenlerin de tüm gözleri bizim üzerimizdeydi. Open Subtitles -إلى أننا مثلنا آمال أمريكا غير المحرّرة -بعد و كل الأعين ،أعين المضطهِِد و أعين المضطهَد مثبتة علينا
    Ancak tüm gözler dördüncü sırada bitirmiş olan adamda. Open Subtitles ولكن كل الأعين صوب الرجل الذي أتى بالمركز الرابع!
    Ama tüm gözler dördüncü bitiren kişinin üzerinde! Open Subtitles ولكن كل الأعين مسلّطة على الرجل الذي يحل بالمركز الرابع على نحو مذهل!
    - ♪ tüm gözler üzerimde ♪ - ♪ Uma, Uma ♪ Open Subtitles * كل الأنظار موجهة لي، دعني أراهم *- * ((آوما))، ((آوما)) *-
    tüm gözler acapella şarkıcıları Barden Güzelleri'nin üzerindeydi. Open Subtitles كل الأنظار كانت صوب مغنيات الأغاني بدون موسيقى، (باردين بيلاز)
    Şimdi hayal et şunu birlikte Stuart'ın partisine giriyoruz ve bir anda tüm gözler, Amerika'nın en sevilen ve göz alıcı çiftine dönüyor... Open Subtitles الأن تخيلي هذا : أنتِ وأنا ندخل حفل "ستيورات" وكل العيون تستدير كي ترى أكثر أزواج أميركا حباً وسحراً
    tüm gözler kamyonda olsun. Bakalım kim yanaşacak? Open Subtitles عيونكم على الشاحنة لنرى من سيقترب منها
    Şu sırada tüm gözler Florida'da. Open Subtitles تتجه كل الانظار الى ولاية فلوريدا في هذه الساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد