Tüm gezegenler içinde, Dünya Güneş hususunda ayrıcalıklı yeri aldı. | Open Subtitles | وسط جميع الكواكب نالت الأرض مكاناً مميزاً يفصلها عن الشمس |
Güneş sistemimizdeki Tüm gezegenler aynı maddeden meydana geldiler. | Open Subtitles | جميع الكواكب الثمانية الكواكب الداخلية الصخرية والخارجية الغازية |
Tüm gezegenler ve yıldızlar arasında sadece bir Venüs var. | Open Subtitles | من جميع الكواكب والنجوم هناك كوكب واحد فقط |
Güneş Sistemi'ndeki Tüm gezegenler, Dünya ve diğer kayalık gezegenler Jüpiter ve Satürn gibi dev gezegenlerin nüveleri, Uranüs Neptün ve Plüton gibi en uzaktaki gezegenlerin şu anda elimde tuttuğumdan çok daha ince toz parçacıklarından oluştuğunu düşündüğünüzde bu inanılmaz geliyor. | Open Subtitles | انه لمُدهـش أن نضع فى الإعتبار أن كل الكواكب في النظام الشمسي |
Güneş patladığında bu sistemdeki Tüm gezegenler ve uydular ya yerçekimi gücüyle parçalandılar ya da güneşin genişlemesiyle buharlaştılar. | Open Subtitles | عندما انفجرت الشمس,كل الكواكب والاقمارلهذا النظام إما مزقتها الجاذبية أو تبخرت من قوة تمدد الشمس |
Tüm gezegenler Güneş'in etrafında dönüyorsa Dünya, yörüngesinde Mars'ı geçerken, Mars'ın gökyüzünde başıboş dolanmaya başlaması açıklanabilir. | Open Subtitles | وإذا كانت جميع الكواكب تدور حول الشمس .. عندئذ يمكننا تفسير لماذا بينما تتجاوز الأرض مدار المريخ يظهر المريخ عجيبا في سمائنا |
Bulduğumuz Tüm gezegenler ölüydü. | Open Subtitles | كل الكواكب التي وجدناها في الفضاء ميتة |
Gökyüzünde Charles. Diğer Tüm gezegenler orada. | Open Subtitles | في السماء يا "تشارلز" حيث توجد كل الكواكب الأخرى. |