ويكيبيديا

    "tüm ihtiyacımız olan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما نحتاجه
        
    tüm ihtiyacımız olan yeterince küçük bir güç kaynağı. Open Subtitles . إذن كل ما نحتاجه هو مصدر كهربائى كافى صغير
    tüm ihtiyacımız olan, kalem kağıt, afişlik bez.. Open Subtitles كل ما نحتاجه هي الأقلام السحرية و اللوحات .. و بعض الخشب
    Yani orada yoluma çıkma ve ona prototipi göstereyim çünkü tüm ihtiyacımız olan bu. Open Subtitles لذا ابقى بعيداً عني و فقط دعني أقدم لها النموذج لأن ذلك كل ما نحتاجه
    Onlar seni içeri alması için tüm ihtiyacımız olan yeterli bir şüphe. Open Subtitles كل ما نحتاجه تشكيكهم بما فيه الكفاية لتتمكن من الدخول
    Sanırım tüm ihtiyacımız olan bu, değil mi? Open Subtitles اعتقد أن هذا كل ما نحتاجه, أليس كذلك؟
    Artık tüm ihtiyacımız olan ee... şey... bir matador. Open Subtitles ليكن ، كل ما نحتاجه الآن هو مصارع ثيران
    tüm ihtiyacımız olan şey oradakinin şuradakine saldırması. Open Subtitles لذا كل ما نحتاجه أن يقوم هذا "المصوّر" بتصوير هذا "التنين " يهاجم هذا "الجاموس
    Kahretsin. tüm ihtiyacımız olan bu. Open Subtitles بحق الجحيم ، هذا كل ما نحتاجه.
    Hayatın pahasına koru, çünkü tüm ihtiyacımız olan şeyler bunun içinde. Open Subtitles أحميها بحياتك، لانها كل ما نحتاجه
    - Şimdi tüm ihtiyacımız olan bir gönüllü. Open Subtitles - الآن. كل ما نحتاجه هو متطوع .. نعم ..
    - Şimdi tüm ihtiyacımız olan harita. Open Subtitles - الآن كل ما نحتاجه هو الخريطة - ماذا؟
    tüm ihtiyacımız olan bir fotoğraf. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو صورة
    tüm ihtiyacımız olan şey şifre. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو كلمة المرور
    tüm ihtiyacımız olan bu. Open Subtitles أهذا كل ما نحتاجه
    - Belki de tüm ihtiyacımız olan budur. Open Subtitles -على الأرجح هذا كل ما نحتاجه
    tüm ihtiyacımız olan da buydu! Open Subtitles هذا كل ما نحتاجه!
    tüm ihtiyacımız olan buydu, Storm. Open Subtitles هذا كل ما نحتاجه (ستورم)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد