Kendisi bu eyalete gönüllü olarak dönmüş ve ondan talep edilen tüm masrafları ödemiştir. | Open Subtitles | ... لقد عاد طواعيه الى سلطات الولايه و سدد كل النفقات الى طلبت منه |
Evet, şirketi Knoxville'in dışında bir golf kulübünde iki günlük, tüm masrafları karşılanan bir kadın doğum konferansına sponsor olmuş. | Open Subtitles | شركته تقوم برعاية ليومان , كل النفقات مدفوعة ob/gyn مؤتمر في منتجع ما للجولف خارج بلدة نوكسفيل |
Bir aylık, Cennet Adası'ndaki Atlantis Resort'ta tüm masrafları ödenmiş bir tatil mi? | Open Subtitles | لمدةِ شهر, كل النفقات للرحلةِ مدفوعة لمنتجع"أتلاتنس"بجزيرة الفردوس |
İkinci bir ev kredisi çekmişti ki tüm masrafları ödeyebilsin. | Open Subtitles | لقد أخذ رهناً عقارياً فقط ليتمكن من دفع جميع التكاليف |
tüm masrafları ben karşılarım-- yemek, oda, giriş ücretleri. | Open Subtitles | سأقوم بتغطية جميع التكاليف . الطعام ، الفندق ، كل شيء رسوم الدخول ، كل شيء |
Şirketimiz tüm masrafları ödüyor. | Open Subtitles | شركتنا ستدفع كل النفقات |
Şirket, bununla ilgili tüm masrafları karşılayacaktır. | Open Subtitles | ستغطي الشركة كل النفقات |
Bu müteahhit bize dedi ki "Biliyor musun, bizler tüm masrafları sigortalıyoruz" | TED | وهذ المطور قال:"تعرف ماذا ، سنؤمن جميع التكاليف" |
- Hepimizin tüm masrafları ödendi. | Open Subtitles | -يا إلهي جميع التكاليف مدفوعة |