ويكيبيديا

    "tüm paranı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل أموالك
        
    • كل مالك
        
    • استهلكتُ مالك
        
    • جميع أموالك
        
    • جميع نقودك
        
    Tüm paranı bir gün içinde kaybetmek insanın iştahını kaçırabiliyormuş. Open Subtitles أعتقد أن خسارة كل أموالك فجأة قد يفقدك الشهية فعلا
    Aynı filmi bıkana ya da Tüm paranı bitirene kadar tekrar izlemek için para verebilirsin. TED أو ربما تدفع لتشاهد فيلماً ما مراراً وتكراراً حتى تمل منه أو تصرف كل أموالك.
    Bu aynen ayın 18'ine kadar Tüm paranı harcaman ve ardından geri kalan zaman için kredi kartına ihtiyaç duyman gibi bir şey. TED إنه بمثل أن تنفق كل أموالك في اليوم الثامن عشر من الشهر وبعدها ستحتاج للتدين من البنك لبقية الوقت.
    Tüm paranı orada bıraktın sanmıştım. Open Subtitles كان يبدو لي أنّك اعطيت كل مالك في اللعبه
    Tüm paranı sandalyelere yatırdın, unuttun mu? Open Subtitles لقد أنفقت كل مالك على الكراسي، أتذكر؟
    Tüm paranı boş bir rüya için harcadım. Open Subtitles استهلكتُ مالك هباءً. لقد كان الأمر كله مجرّد نكتة.
    Düğünümüz için Tüm paranı harcaman haksızlık. Open Subtitles ليس من العدل بالنسبة لي أن أسألك لقضاء كل أموالك على زواجنا.
    Yine Tüm paranı kumarda harcamayacaksın, değil mi? Open Subtitles ستنفق كل أموالك على المقامرة مجدداً، أليس كذلك؟
    O halde ben de, zaman zaman öfke nöbeti geçirip Tüm paranı harcama hakkımı saklı tutuyorum. Open Subtitles حسناً ، فى الضرورة يحري أن يكون ليّ حقوق أن أعانى نوبات الغضب ، و أصرف كل أموالك
    Yapabileceğin en iyi şey Tüm paranı alıp odandaki kasaya koymak. Open Subtitles أفضل شيء لتفعله هو أن تضع كل أموالك في ذلك المخزن في غرفتك
    Tüm paranı şirkete yatırdın değil mi? Open Subtitles كل أموالك في الشركة، أليس كذلك؟
    Yakında Tüm paranı kaybedeceksin. TED وستخسر كل أموالك قريبا.
    Kadın Tüm paranı almış Hoboken'li Phil Lounsberry. Open Subtitles أخذتْ كل أموالك (فل لونسبيري) من (هوبوكين)
    Tüm paranı kaybetmek çok aşağılayıcı. Open Subtitles انه مذل ان تخسر كل أموالك
    -Ve sen Tüm paranı kaybediyord, ayrıca Midge beni uyuz ediyordu. Open Subtitles وقد كنت ستخسرين كل مالك... وميدج اقلقني...
    Telefonlarına cevap verilmiyor ve Tüm paranı arka bahçeye gömüyorlar. Open Subtitles وادفن كل مالك في ساحتك الخلفية
    sonra Tüm paranı alırlar. Open Subtitles ...ثم ياخذون كل مالك ، واحياناً
    Ayrıca Tüm paranı kaybedeceksin. Open Subtitles وأيضا ستخسرين كل مالك
    Tüm paranı ziyan ettim. Open Subtitles استهلكتُ مالك هباءً.
    Annemden ayrıldığında, işlerini batırdığında Tüm paranı hapisten uzak kalmak için harcadığında. Open Subtitles عندما هجرت أمي, و عندما خسرت وكالاتك وعندما أنفقت جميع أموالك محاولاً أن تبقى لوحدك
    Ve ben de ona, ne dedim biliyor musun? Dedim ki : "Bir avukat tutup seni dava ederek Tüm paranı alacağım ve sonra da ben senin paranı keseceğim." Open Subtitles قلت له سأوكل محامياً و سأقاضيك و آخذ جميع نقودك ثم أحرمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد