ويكيبيديا

    "tüm söylediğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما أقوله
        
    • كل ما أقول
        
    • كل ما قلته
        
    • كل الذي اريد قوله
        
    • كل ما أقصده
        
    Tüm söylediğim, şu anda onlar hakkında tam kanıt istediğim. Open Subtitles كل ما أقوله , لهذه اللحظة سأقوم بإعطاء المجال للشك
    Benim Tüm söylediğim peşinden gitmeye değecekse sana haber vereceğim. Open Subtitles كل ما أقوله هو أني سأعلمكِ اذا كانت تستحق المتابعة.
    Tüm söylediğim, eğer kötülük cazip olmasaydı, (Neden hiç birşey olmazdı? ) Open Subtitles إنَّ كل ما أقوله هو، إن كان الشر ليس مغرياً، فلماذا قد يكون موجوداً؟
    Tüm söylediğim, şimdi tamamen yeni bir kariyere sahip olduğun. Open Subtitles كل ما أقول هو أن لديكِ مهنة جديدة الآن
    Hasta görünüyordu. Tüm söylediğim, "İnanıyorum ki bu çok önemsiz bir sorun." Open Subtitles إنك تبدو مريضاً ، و كل ما قلته أننى على صقة أنه شئ تافه
    Tüm söylediğim, Eric... Open Subtitles حسنا ، كل الذي اريد قوله ، اريك انه ... ـ
    Tüm söylediğim, bu sen olabilirsin. Open Subtitles كل ما أقصده أنها قد تكون أنت.
    Tüm söylediğim bu adamlarda artık bu işin içinde. Ve geriye dönüş yok. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هؤلاء أصبحوا معنا في هذا الشيء و لا يوجد تراجع
    Tüm söylediğim bu adamlarda artık bu işin içinde. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هؤلاء أصبحوا معنا في هذا الشيء
    Tüm söylediğim, şimdiki tüm önceliğiniz bu oda. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذه الغرفة أولويتكم الآن
    Benim Tüm söylediğim, bir ithamda bulunmak için kanıtımız olması gerektiği. Open Subtitles كل ما أقوله بأننا لكينلقيإتهاماً... لا بد أن نحصل على دليل
    Tüm söylediğim uygarlık ona en çok ihtiyaç duyduğumuz anlarda parçalanıyor. Open Subtitles كل ما أقوله أن الحضارة تنهار حينما نكون في أمس الحاجة إليها
    Tüm söylediğim ilaçlarla kendimi daha güvende hissedeceğim. Open Subtitles كل ما أقوله بانني أشعر بالأمان أكثر بتناول الحبة
    Tüm söylediğim bunun büyük bir adım olduğu, ben bile kendime şaşıyorum. Open Subtitles كل ما أقوله أنها خطوة كبيرة، وأنا متفاجئ من نفسي،
    Bones, Tüm söylediğim, bazen oyunun içinde sadece kazanamayağını da anlamak zorundasın. Open Subtitles كل ما أقوله أنه أحياناً خلال اللعبة عليك أن تدركي أنه ليس بوسعك الفوز
    Bak Tüm söylediğim şey, bana güvenebileceğini bilmeni isterim. Open Subtitles اسمع، كل ما أقوله أني أودك أن ترى أن بإمكانك الثقة بي في الوقت الحالي.
    - Bak, Bishop Tüm söylediğim, bu konuda kötü hissetmemen gerektiği, tamam mı? Open Subtitles ،،، كل ما أقوله هو يجب أن لا تشعري بالسوء حول هذا حسناً ؟
    Tüm söylediğim iyi donanımlı bir subay ve çok iyi bir aktör olduğun için senden etkilendiğimdi. Open Subtitles كل ما قلته له هو أنني أُعجبتُ بك أنكَ ضابط مُجهّز جيدًا و ممثل جيد
    Tüm söylediğim buraya gelmemi senin söylediğindi Ana. Open Subtitles "كل ما قلته كان فكرتكِ، يا "آنا
    Tüm söylediğim, Eric, Open Subtitles كل الذي اريد قوله ،اريك
    Sana Tüm söylediğim, Tonny'i yabana atma. Open Subtitles كل ما أقصده , لا تقلل من قدر (توني)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد