ويكيبيديا

    "tüm söyleyebileceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما أستطيع قوله
        
    • كل ما يمكنني قوله
        
    • ما استطيع اخبارك به
        
    • كل ما يمكننى قوله
        
    İnsan Kaynakları'ndan aradılar. Tüm söyleyebileceğim bu. Open Subtitles الموارد البشرية اتصلوا بي هذا كل ما أستطيع قوله
    Tüm söyleyebileceğim,.. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله مع ملابس التسعينات ومعرفة قليلة بالتوافه التي حدث بها
    Tüm söyleyebileceğim Brian, bütün gün boyunca benimle ürpertici bir şekilde göz teması kurdun ve buna artık bir son vermeni istiyorum. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله , برايان. أنك كنت تقوم بإتصال عيني بشع. معي كل صباح و أريد أن أوقفه حالا.
    Şu anda, Tüm söyleyebileceğim şeyler bir esrar perdesinden ibaret. Open Subtitles حتى هذه اللحظة، كل ما يمكنني قوله أنه لغز
    Tüm söyleyebileceğim, onları öldürmüşsek, demek ki kötü adamlarmış. Open Subtitles حسنا ، كل ما يمكنني قوله هو أننا إذا قتلناهم, لا بد أنهم كانوا أشرارا
    Sana Tüm söyleyebileceğim bunun bir Alfa olma olasılığının olduğudur. Open Subtitles 13,171 هذا ما استطيع اخبارك به لحد الآن هل الالفا متورطون بهذا هذا ممكن
    Pekala, Teal'c, Tüm söyleyebileceğim ufaklık oldukça dayanıklı. Open Subtitles حسنا يا تيلك ، كل ما يمكننى قوله أن صغيرك صلب بما فيه الكفاية
    Tüm söyleyebileceğim, söyledikleri dehşetti. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله هو أنني كنت منذهلة بما قالوه
    Şu anda Tüm söyleyebileceğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع قوله الأن
    Tüm söyleyebileceğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع قوله
    Tüm söyleyebileceğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع قوله
    Üzgünüm, Tüm söyleyebileceğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع قوله
    Sana Tüm söyleyebileceğim... Open Subtitles ................... كل ما أستطيع قوله
    İşin gereklilikleri akıllı, bilgili ve düşünceli olmaksa Tüm söyleyebileceğim şimdiye kadar başarısız olmadığım. Open Subtitles لذا إن كان كوني ذكية و مطلعة و مراعية هي متطلبات الوظيفة هنا، كل ما يمكنني قوله هو أنني لم أفشل بعد
    İşte bu yüzden de CIA kapsamına giriyor zaten. Tüm söyleyebileceğim budur. Open Subtitles لذلك هو من اختصاص مركز الاستخبارات هذا كل ما يمكنني قوله
    Tüm söyleyebileceğim, en yakın zamanda yeniden deneyip umarım bitişe ulaşırım. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنه إذا كان هناك أي طريقة بالنسبة لي للعودة" "سأنهي ما سأفعل
    Tüm söyleyebileceğim bu, dosyayı yapılandırıyoruz. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني قوله نحن نبني قضية
    Bak Jack, sana Tüm söyleyebileceğim ben polis değilim, ve herhangi bir sigorta şirketinde de çalışmıyorum. Open Subtitles اسمع, "جاك" كل ما استطيع اخبارك به هو أني لست شرطياً ولا أعمل لدي أي شركة تأمين
    Sana Tüm söyleyebileceğim bu. Open Subtitles هذا كل ما استطيع اخبارك به,يا رجل.
    Tüm söyleyebileceğim büyük bir korku içinde olduğu. Open Subtitles كل ما يمكننى قوله لك أنه مرعوب تماما
    Tüm söyleyebileceğim, kızınız ve arkadaşı ülkeye yardım etmek için görevli olabilir. Open Subtitles - كل ما يمكننى قوله ، أن ابنتك ورفيقها ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد