Sen tüm yıl boyunca kıçını yırttın, en azından birkaç dolar verebilirlerdi. | Open Subtitles | اجهدت نفسط طوال العام كان يجب على الأقل أن يعطوك بعض الدولارات |
Her zaman ona pahalı hediyeler veriyordu, tüm yıl boyunca. | Open Subtitles | لطالما كان يعطيها هدايا باهظة الثمن طوال العام |
Her zaman ona pahalı hediyeler veriyordu, tüm yıl boyunca. | Open Subtitles | لطالما كان يعطيها هدايا باهظة الثمن طوال العام |
Ve bunu şu şekilde yapıyorlar, üçüncü yıl tıp öğrencilerine tüm yıl boyunca takip edecekleri hastalar veriyorlar. | TED | والطريقة التي يقومون بها .. هي باعطاء طلاب السنة الثالثة مرضى يتابعونهم طيلة العام |
tüm yıl boyunca hemen hemen Güneş'e olan mesafemiz aynıdır. | Open Subtitles | نظلّ على ذات المسافة من الشمس طيلة العام تقريبًا |
Bunun olmaması gereken bir şehirde çünkü ılıman iklimleri var tüm yıl boyunca 20-25 derece arası. | TED | وفي مدينة لا ينبغي لهذا أن يحدث بسبب طقسهم المعتدل الذي يتراوح من 20 إلى 25 درجة طوال السنة |
Ama en önemlisi, binanın tasarım geometrisiyle binanın kendisinin avlulara yeterli gölge sağlayabileceğini gösterdik, böylece buralar tüm yıl boyunca kullanılabilir olacaktı. | TED | لكن الأمر الأكثر أهمية، هو أننا استطعنا أن نتأكد من خلال الهندسة الداخلي لتصميم المبنى، أن المبنى نفسه سيوفّر ظلا كافي للساحات لكي تُصبِح قابلة للاستخدام على مدار العام بأكمله. |
tüm yıl boyunca Gürleyen Tavuk yerine Kükreyen Ayı olmak zorunda kaldım! | Open Subtitles | أنا كنت دجاجة برأس دُب بدلا من دجاجة رعدية لمدة سنة كاملة بسبب هذا |
Ben tüm yıl boyunca plajda yaşıyorum. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنني أعيش على الشاطئ طوال العام |
Başkomiser bugün, tüm yıl boyunca olduğundan daha fazla olay yerinde oldu. | Open Subtitles | النقيب تواحد في مسارح جريمة أكثر مما كان يفعله طوال العام. |
tüm yıl boyunca oda arkadaşıydık, değil mi? | Open Subtitles | لقد كنا اصدقاء طوال العام اليس كذلك |
tüm yıl boyunca koçbaşını ben hallettim. | Open Subtitles | لقد عملت ككبس الفداء لك طوال العام |
Soldaki tüm yıl boyunca benimle oynadı. | Open Subtitles | ذلك على اليسار كان يلعب معي طوال العام. |
tüm yıl boyunca. | Open Subtitles | سيستمر طوال العام |
tüm yıl boyunca, seninle torunumun yanında oldum ama bu iki hafta olmaz. | Open Subtitles | لقد كنت أعوناً لك ولولدكِ طيلة العام الماضي. فيما عدا هذين الأسبوعين. |
tüm yıl boyunca arayacağız. | Open Subtitles | سنظل نبحث طيلة العام. |
tüm yıl boyunca denedim, denedim. | Open Subtitles | تعرفون؟ حاولت وحاولت معكم يا جماعة طوال السنة |
yarı pencere, yarı balkon, tüm yıl boyunca hiç güneş görmüyor. | Open Subtitles | و تلك الشمس التي تتجنب طوال السنة |
İngiltere'de, Cadbury Kaymaklı Yumurtası tüm yıl boyunca satılır.. | Open Subtitles | في "إنجلترا"، بيض "كادبري" بالكريمه يباع طوال السنة |
tüm yıl boyunca sürecek. | Open Subtitles | ستكون علي مدار العام. |
tüm yıl boyunca bilincim açıktı. | Open Subtitles | لمدة سنة كاملة كنت واعى |