ويكيبيديا

    "tüm yolu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طوال الطريق
        
    • كل الطريق
        
    • على طول الطريق
        
    • الطريق بأكمله
        
    • طول الطّريق
        
    • كل المسافة
        
    • قطعت كل تلك المسافة
        
    - Yani Tüm yolu, bana yeni bir başlangıç yaptığını söylemeye mi geldin? Open Subtitles -وأنتي جئتي طوال الطريق إلى هنا لإسقاط المعارف التي ستبدأين بها صفحة جديدة.
    - Daha bakmadım. Beraber bakabilelim diye Tüm yolu koştum. Open Subtitles أنا ركضت طوال الطريق إلى البيت لننظر إليه معاً .
    Damian, o yorgun, Nasıra'dan buraya Tüm yolu yürüyerek gelmiş. Open Subtitles داميان متعب، لقد مشى كل الطريق من نازارين
    California'ya kadar Tüm yolu onunla mı gideceksin? Open Subtitles هل ستقودين معه كل الطريق إلى كاليفورنيا؟
    Trendeydik... tren durdu ve polis geldi daha sonra Tüm yolu koşarak buraya geldik.. Open Subtitles كنا في القطار، توقف القطار، وجاءت الشرطة، جرينا على طول الطريق هنا، و وجدنا هنا شرطة أكثر.
    Hırvatistan'a kadar Tüm yolu bize bazı bilgiler vermek için mi geldin? Open Subtitles جئت للتو على طول الطريق إلى كرواتيا فقط لتعطينا بعض البحوث؟
    Evet, bu arada tanker Tüm yolu kapatmış. Open Subtitles حسنآ ، الشاحنة تسببت في غلق الطريق بأكمله
    Ross'tan buraya Tüm yolu kendi başına geldi. Open Subtitles جاءتْ طول الطّريق ظهر مِنْ روس '.
    Ona dikkat et. Hey, Jacobs! Limandan buraya Tüm yolu koştun mu? Open Subtitles إنتبه لهذا !"جيكوبز" ركضتَ كل المسافة من عند حوض السفن؟ بنفس الخطوات؟
    Düşündüm de, bu yıl Tüm yolu gideceksek tüm bu olayları değiştirmeliyiz. Open Subtitles كنت أفكر. إن كنا سنستمر طوال الطريق, هذه السنة. يجب أن نغير الأمور.
    Hanyang'dan buraya kadar Tüm yolu koştum. Open Subtitles لقد جريت طوال الطريق من هانيانغ
    Tüm yolu yürüdüm. Kimse arabasına almadı. Open Subtitles لقد مشيت طوال الطريق لن ترينني أقود
    Tüm yolu seninle yürümemi istemiyor musun? Open Subtitles ألا ترغبين أن أرافقكِ طوال الطريق ؟
    Oraya kadar Tüm yolu tepeceğim, o kahrolası yere gideceğim. Open Subtitles سوف اسير كل الطريق الى هناك كل الطريق وحدي
    ancak niyeyse, gerçekten de Tüm yolu olmaları gerektiği yere kadar teptim. Open Subtitles و أعود لهم و لكن لسبب ما ذهبت حقاً كل الطريق إلى حيث كان يجب أن تكون فيه
    Açabilir ve toz var mı bakabiliriz çünkü toz varsa, Tüm yolu temizlememiz gerekiyor. Open Subtitles بحيث يمكن فتحه فضلا عن رؤية ما إذا كان هناك أي غبار لأنه إذا كان هناك غبار فذلك يعني أنه علينا تنظيف كل الطريق
    - ve Tüm yolu bu parti için mi geldin? Open Subtitles وجاء لك على طول الطريق هنا للحصول على الحزب؟
    Başarılı olması için kuşların microlight ile Tüm yolu katedecek kadar güçlü olması gerekiyor. Open Subtitles لتحقيق النجاح ، يجب أن تكون الطيور لائقة بدرجة كافية لمواكبة الطائرة الشراعية على طول الطريق.
    Sahile doğru Tüm yolu git, tam sağ tarafta. Open Subtitles على طول الطريق وصولاً إلى الشاطىء وبقدر ما يمكنك الذهاب وستكون على يمينك
    Tüm yolu kapatıyorsunuz! Open Subtitles أنت تغلق الطريق بأكمله
    Palm Beach'ten Miami kasap dükkanına Tüm yolu eminim dizlerime kapanmak için geldiniz. Open Subtitles قُدتَ طول الطّريق إلى بالم بيتش مِنْ دكانِ جزَّارِ كَ... وأَنا متأكّدُ هو كَانَ أَنْ يَتذلّلَ، أَنْ لا يُحاضرَ.
    İki işi birden yapıyorsun. Rutin anternmanının bir parçası yani. Rainier Valley'den Tüm yolu koşarak geliyor, Chuck. Open Subtitles .تجعل من الأمر عادةً مجرد جزء من روتينك الآن هل تصدق أنه ركض كل المسافة من "رينير فالي" إلى هنا؟
    Öyle olsun! Tüm yolu seni görmek için gelmiştim! Open Subtitles قطعت كل تلك المسافة الى هنا لرؤيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد