Yalnızca tıbbın geleceği değil Tanrının olmadığı bir dünya potansiyeli. | Open Subtitles | ليس مُجرد مستقبل الطب لكن إحتمالية وجود عالم بدون الرب |
Yalnızca tıbbın geleceği değil Tanrının olmadığı bir dünya potansiyeli. | Open Subtitles | ليس مُجرد مستقبل الطب لكن إحتمالية وجود عالم بدون الرب |
Yalnızca tıbbın geleceği değil Tanrının olmadığı bir dünya potansiyeli. | Open Subtitles | ليس مجرد مستقبل الطب لكن إحتمالية وجود عالم بدون رب |
tıbbın geleceği hakkında sizinle konuşmak istiyorum... | TED | أود التحدث إليك عن مستقبل الطب. |
Genom sıralama tıbbın geleceği. | Open Subtitles | التسلسل الجيني هو مستقبل الطب. |
Bu, tıbbın geleceği. | Open Subtitles | ماهو، إنه مستقبل الطب. |
tıbbın geleceği işte bu. | Open Subtitles | هذا مستقبل الطب |
tıbbın geleceği burada. | Open Subtitles | مستقبل الطب هنا |
Çünkü tıbbın geleceği bizim ellerimizde. | Open Subtitles | لأن مستقبل الطب في أيدينا |
Üçüncü doktorun da yüzünde aynı alaycı sırıtış belirdi ve şöyle dedi: "Eh, sen araştırmanla uğraşırken, ve sen de köfte ameliyatlarınla meşgulken, ki onu maymunlar bile yapacak ileride, ya da hücreler yahut robotlar, ya da belki hiç ihtiyacımız olmayacak o ameliyata, Ben stajyer doktor programını yürütüyordum, ki tıbbın geleceği de aslında burada yatar." | TED | ورسم الثالث نفس الإبتسامة الساخرة وقال، "حسناً، بينما كنت تعمل بحوثك، وكنت أنت تعمل جراحة لحم القرد المفروم، الذي في نهاية المطاف سنقوم بتدريب القرود لتفعله، أو الخلايا أو الروبوتات، أو ربما ليس هناك حوجة لفعلها من الأساس، كنت في الخارج لإقامة مستقبل مشروع الإقامة الذي هو حقيقةً مستقبل الطب." |
tıbbın geleceği olmak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | مستقبل الطب. |