ويكيبيديا

    "tıpkı eski günlerdeki gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مثل الأيام الخوالي
        
    • كالأيام الخوالي
        
    • مثل الأيام الماضية
        
    • كما في الأيام الخوالي
        
    • مثل الأيام الخوالى
        
    • مثل الايام القديمه
        
    • مثل الأوقات القديمة
        
    • مثل الايام الخوالي
        
    • كالأيام الخوالى
        
    Tekrar beraber olmak çok güzel Tıpkı eski günlerdeki gibi, ve kendimi şimdi çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles انه لمن الرائع أن نجتمع ثانية مرة أخرى مثل الأيام الخوالي أشعر بالتحسن
    Küçük bir gösteri çıkartacak gücümüz var aramızda. Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles لدينا القوّة فيما بيننا لنقدّم عرضًا بسيطًا، مثل الأيام الخوالي.
    Yardıma geldik. Tıpkı eski günlerdeki gibi. Senin evli olmanı saymazsak. Open Subtitles نحن هنا للمساعدة , كالأيام الخوالي بإستثناء كونك متزوجاً وكل شيئ
    Hepimiz bir yöne gidersek Tıpkı eski günlerdeki gibi olur. Open Subtitles ان اخذ كل منا اتجاه مختلف ستكون كالأيام الخوالي
    Senin arkamı kollaman hoşuma gitti. Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles أتعرف , أحب رعايتك لي , مثل الأيام الماضية
    *Hey, birazcık "böl ve fethet" yapmaya ne dersin...* *tıpkı eski günlerdeki gibi? Open Subtitles هيه ما قولك في فرق تسد كما في الأيام الخوالي
    Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles مثل الأيام الخوالى
    Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles مثل الايام القديمه.
    Öyleyse ankesörlü telefon kullansaydın, Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles لتستخدمي الهاتف المدفوع مثل الأيام الخوالي
    Seni burada görmek; Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles إنها فقط مثل الأيام الخوالي وجودك معي هنا.
    Öyle görünüyor ki Valentine yine deney yapmaya başlamış Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles يبدو ان فلانتين بجرب مرة أخرى تماما مثل الأيام الخوالي
    İyi akşamlar, Clarice. - Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles مساء الخير يا كلاريس مثل الأيام الخوالي
    Tıpkı eski günlerdeki gibi, sen zeka küpü olmadan önce. Open Subtitles مثل الأيام الخوالي قبل ان تصبح ذكياً
    Bir eve girmek, Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles سوف يكون هذا كالأيام الخوالي فحسب اقتحام منزل
    Oradan başlar daha sonra buraya doğru yolumuza devam ederiz Tıpkı eski günlerdeki gibi -kimseye hesap vermeyen bekarlar. Open Subtitles يمكننا أن نبدأ من هناك ونشق طريقنا للعودة إلى هنا كالأيام الخوالي ، العزاب الذين لايجيبون على أحد
    Kefenlenmiş ve bağlanmış, Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles محجوبين ومربوطين كالأيام الخوالي
    Haydi yapalım. Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles الآن لنفعل هذا ستكون كالأيام الخوالي.
    Lütfen. Tıpkı eski günlerdeki gibi, değil mi? Open Subtitles أتعلم ,ستكون مثل الأيام الماضية
    Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles كما في الأيام الخوالي.
    Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles مثل الأيام الخوالى
    Tıpkı eski günlerdeki gibi Sonia ile buraya çok sık geliyorum. Open Subtitles لقد جئت هنا في كثير من الأحيان مع سونيا تماما مثل الأوقات القديمة
    - Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles تماماً مثل الايام الخوالي
    Tıpkı eski günlerdeki gibi. Open Subtitles سنكون معاً كالأيام الخوالى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد