Burası 2.400 metreden daha uzun dikey bir tırmanış yolu. Kílian'ın dağa tırmanıp geri dönmesi üç saat bile sürmedi. | TED | هذا تسلق عمودي لأكثر 8,000 قدم، وقد قطع كيليان تلك المسافة صعودًا وهبوطًا في أقل من ثلاث ساعات. |
Belki de geri tırmanıp hücresine gitti ve yatağının altına saklandı. | Open Subtitles | ربما تسلق عائداً إلى زنزانته واختبىء أسفل فراشه |
"Kurtulmak için tek çare var. Sen ikinci kata tırmanıp pencereden içeri gir. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للخروج من هذا المأزق تتسلق أنت للطابق الثانى وتدخل من النافذة |
Öldüğünde bu kahrolası dağlardan aşağı tırmanıp, babama, odama ve evime geri döneceğim. | Open Subtitles | وعندما تموت سوف أتسلق هذه الجبال اللعينه وأعود إلى أبي أعود لغرفتي في منزلي |
Vay be. Her neyse, kapıyı tırmanıp geçtim. Peşimde bir köpek var. | Open Subtitles | بلا مزاح ، عموما ، لقد تسلقت . من فوق بوابتك ، لأن هناك كلب يطاردني |
Uzun sarı saçlarına tırmanıp, ...portatif yatak kulenden seni kurtarması için mi? | Open Subtitles | هل سوف يتسلق شعرك الأشقر وينقذكِ من برج سريرك؟ انتظري ، انك لا تعرفين أي رجل |
Günlerce tırmanıp dorukları sisli gördükçe... çekim yapmak imkansız gözüküyor. | Open Subtitles | بعد أيام من التسلق وإيجاد القمم التي يخفيها الضباب، تصوير القمم يبدو من المستحيل على نحو متزايد، |
Peki kuleye tırmanıp onu kurtardıktan sonra ne oldu? O da onu kurtardı. | Open Subtitles | اذن ماذا حدث بعد ان تسلق اليها و انقذها؟ |
Peki kuleye tırmanıp onu kurtardıktan sonra ne oldu? | Open Subtitles | اذن ماذا حدث بعد ان تسلق اليها و انقذها؟ |
Adın her neyse, şu ağaca tırmanıp nerede olduğumu bul. | Open Subtitles | اسمع .. ماهو اسمك فقط تسلق تلك الشجره و اعلم اين نحن انظر .. |
Gitti çavuş. Herif duvardan tırmanıp gitti. | Open Subtitles | لقد ذهب, أيّها العريف هذا الرجل لقد تسلق الجدار اللعين |
Duvarları tırmanıp, küçücük pencerelerden geçebilir. | Open Subtitles | لقد استطاع تسلق الجدران, ودخل عبرالنوافذ الصغيرة |
Eğer seni cama doğru kaldırırsam, içeri tırmanıp, bana kapıyı açar mısın? | Open Subtitles | ان رفعتك تحت النافذة فهلا تتسلق وتدخل وتفتح لي الباب؟ |
O yüzden neden sadece o küçük alman palyaçosu arabanıza tırmanıp, nazi kasabanıza dönmüyorsunuz? | Open Subtitles | فلم لا تتسلق عائداَ إلى سيارة المهرجين الألمانية الصغيرة وتقود عائداَ لبلدة النازيين ؟ |
Şu ağaca tırmanıp nerede olduğumuzu söylemek bir kaç saniyelik iş. | Open Subtitles | يمكن فقط أن أتسلق هذا الشجرة وفي بضع ثوان؛ يمكنني أن أقول أين نحن بالضبط |
O kum tepesine tırmanıp, bu eski kırık dökük kampı ilk kez gördüğüm günü asla unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنسي اليوم الذي تسلقت فيه قمة ذلك الكثبان الرملي و رأيت فيه هذا المعسكر القديم المتهالك لأول مرة |
Küçükken bir keresinde kaldığımız evin etrafındaki çitlerin üzerine tırmanıp direklerin arasından atlayordu. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما كان صبياً صغيراً كان يتسلق السياج حول ملكيتنا ويمشي على طول إمتداده |
tırmanıp kaçtığını düşünüyor musun gerçekten? | Open Subtitles | هل تظن حقاً إنها تمكنت من التسلق إلى الخارج؟ |
Burada, ağaçlara tırmanıp, onu Endonezya'daki Sayan Vadisi'nin üzerine asmıştık. | TED | و هنا نحن نتسلق الاشجار لكي نضع هذه حول وادي سيان في اندونيسيا |
- ...oraya tırmanıp onu yakalayacağız. | Open Subtitles | ـ و سنصعد إلى هناك، و نجلبها. ـ و لِمَ الشاربين؟ |
Daha onu kapalı bir çadırın içinde yakalayamıyoruz nasıl oraya tırmanıp enseleyeceğiz? | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من إمساكه في خيمة مغلقة كيف سنتسلق هذه ونلتقطه؟ |
Kafesin tepesine tırmanıp ölümümüze atladığımız bölüm! | Open Subtitles | الجزء حيث نقوم بتسلق أعلى الهف مُقدمين على موتنا. |
Üç güvenlik görevlisi de parmaklıklara tırmanıp seni zebranın üstünden aldılar. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر ثلاثة فقط لتسلق السكة وإخذك بعيدا عن الحمار الوحشي |
Sonra merdivene tırmanıp, pencere eşiğine çıkmış. | Open Subtitles | وبعد ذلك صعد السلم وقف على عتبة النافذة الخارجية |
Camın üstüne tırmanıp polisi ara! | Open Subtitles | يجب أن تتسلقي عبر النافذة للخارج وتستدعي الشرطة |
Yine de bir kafese tırmanıp dayaktan canını çıkarmaların izin vererek de yapabilirdin. | Open Subtitles | أظنن أنك تكفر عن ذلك عن بصعودك للحلبة والسماح لنفسك بتلقي الضربات حتى النخاع |
ve ağaca tırmanıp o şeftaliyi sevgili teyzelerin için al. | Open Subtitles | الذي سيتسلق الشجرة ويأتي بتلك الخوخة إلى عماته اللطفاء. |