ويكيبيديا

    "taşımana" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حمل
        
    • لحمل
        
    • تحملني
        
    Hatırlamadın mı? Havaalanında bagajını taşımana yardım etmiştim. Open Subtitles الا تذكرين لقد ساعدت في حمل امتعتك من المهبط
    Şunları arabana taşımana yardım etmemi ister misin? Open Subtitles هل تريدين ان اساعدك في حمل هذه الى السيارة؟
    Niye gitarını taşımana yardım etmeme izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا جعلتني اساعدك في حمل الجيتار؟
    Çantayı taşımana yardım edeyim mi? Open Subtitles -هل تحتاجي مساعدة لحمل الحقيبة
    - İkinci kahveyi taşımana yardımcı olayım ben de. Open Subtitles - سَأُساعدُك لحمل القهوةِ الثانيةِ.
    taşımana gerek yok 9 oldum Open Subtitles لا داعي لأن تحملني لقد قاربت على سن التاسعة كما تعلم
    Elbiseleri taşımana kim yardım edecek Michael? Open Subtitles من الذي سيساعدك في حمل الملابس يا مايكل
    Gelince kornaya bas, paketleri taşımana yardım edeyim. Open Subtitles اقرعي الجرس وسأساعدك في حمل البقالة
    Eşyaları taşımana yardım etmemi ister misin? - Aslında.. Open Subtitles هل ترغبون ببعض المساعدة في حمل أشياءكم؟
    Tepsiyi taşımana yardım edeyim çünkü biraz... Open Subtitles علي أن أساعدك في حمل الصينية ... لأنها تبدو
    Kasaları taşımana yardım edeyim mi? Open Subtitles تريدني أن أساعدك في حمل الصناديق ؟
    Bebek çantanı taşımana yardım edeyim mi? Open Subtitles هل أساعدك في حمل حقيبة الحفّاضات هذه؟
    Dur senin de taşımana yardım edeyim. Open Subtitles سأساعدك فى حمل هذا
    Sörf tahtanı taşımana yardım etmemi ister misin? Open Subtitles أتريد المساعدة في حمل لوحك؟
    - Şunları taşımana yardım edeyim. Open Subtitles دعني اساعدك في حمل هذا
    taşımana yardımcı olayım. Open Subtitles دعني أساعدك في حمل ذلك.
    Pekala, Penny'i taşımana yardım edeceğim. Open Subtitles (حسناً، سأساعدك في حمل (بيني
    Kendininkini taşımana gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لحمل خاصتك.
    Onu taşımana gerek yok. Open Subtitles انت لست مضطر لحمل هذا
    İyiyim. taşımana gerek yok beni. Open Subtitles انا بخير لا حاجة لأن تحملني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد