ويكيبيديا

    "taşınmalıyız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن ننتقل
        
    • علينا الإنتقال
        
    Belki buraya taşınmalıyız. Open Subtitles وهذا ما يجب أن نقوم بة , يجب أن ننتقل من هنا
    Bu bana cep telefonu şarjı ve 2 dolar bozukluğa mı mal olacak sanıyorsun? Buradan taşınmalıyız. Open Subtitles أتعلمين كم سيكلفني ذلك يجب أن ننتقل من هنا
    taşınmalıyız demiyorum. Sadece bunu konuşmak istiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول أننا يجب أن ننتقل أريد فقط الحديث بالموضوع
    Bence Beverly Hills'e taşınmalıyız. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا الإنتقال إلي بيفيرلي هيلز
    Düşünüyordum da domuzlara olanlardan sonra belki de taşınmalıyız. Open Subtitles لقد كُنت أُفكر أعتقد أنّه علينا الإنتقال بعد ما حدث مع الخنازير
    California'ya taşınmalıyız. Open Subtitles أظن أنّه يجب علينا الإنتقال إلى "كاليفورنيا".
    taşınmalıyız. Open Subtitles نحن يجب أن ننتقل.
    taşınmalıyız. Open Subtitles نحن يجب أن ننتقل.
    - taşınmalıyız. - Öyle mi? Open Subtitles يجب أن ننتقل - أيجب علينا ذلك ؟
    - Bence taşınmalıyız. Open Subtitles أظنه يجب أن ننتقل - ننتقل ؟
    Los Angeles'a taşınmalıyız. Open Subtitles "يجب أن ننتقل إلى "لوس أنجلوس
    - Belki de taşınmalıyız. Open Subtitles ربما يجب علينا الإنتقال
    Kanada'ya taşınmalıyız. Open Subtitles علينا الإنتقال لــ "كنـدا"
    New York'a taşınmalıyız. Open Subtitles علينا الإنتقال إلى (نيويورك)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد