Nukakların topraklarını uyuşturucu tacirleri ele geçirdi ve Nukaklar doğu Kolombiya'da, parklarda dilenci olarak yaşıyorlar. | TED | تجار المخدرات أخذوا أراضي النوكاك وأصبحوا متسولين في الحدائق العامة شرق كولومبيا. |
Benim sorunum beni döven seks tacirleri olmadı. | TED | لم يكن التحدي لي تجار البشر الذين كانوا يوسعوني ضربًا |
Onlar katil, ölüm tacirleri. Ben de savaşçıyım. | Open Subtitles | هؤلاء هم القتلة تجار الموت , وانا المنتقم |
Ama köle tacirleri artık çok iyi yapıştırıcılar üretiyor. | Open Subtitles | لكن تجار الرقيق ينتجون نوعية جيدة من الصمغ هذه الايام |
Endişelenmeniz gereken diğer etkenler de var, uyuşturucu tacirleri gibi. | Open Subtitles | طبعاً إنهم مهربو المخدرات الذين يجب أن تقلقوا فعلاً حيالهم |
Onlar uyuşturucu tacirleri. | Open Subtitles | هم مهربون مخدارت. |
Uyuşturucu tacirleri ürünleri etiketler. | Open Subtitles | أترى الكثير من تجار المخدرات يستخدم الملصقات لتعليم المنتجات |
Bu serbest bölge denilen yerlerde uyuşturucu tacirleri rahatça... | Open Subtitles | في ما يسمى المناطق الحرّة كان تجار المخدّرات يديرون تجارتهم |
- Bu da, kız kardeşim ya uyuşturucu tacirleri tarafından kaçırıldı, ya da çölde bir yerde ölüyor demek. | Open Subtitles | ما يترك لي الآمل إما بأن أختي مخطوفة من قبل تجار مخدرات أو أنها تموت في مكان ما في الصحراء |
O günlerin İpek Yolu tacirleri kadınlarımızınn güzelliğini görebilmek için, yollarını değiştirirlerdi. | Open Subtitles | وكان تجار طريق الحرير يسلكون طرقاً ملتوية طويلة لأيام فقط ليتمتعوا بمشاهدة جمال نسائنا |
Uyuşturucu tacirleri. Buna dair bazı gerekçelerim var. | Open Subtitles | إنهم تجار مخدرات لديّ ما يجعلني أعتقد أنهم تجار مخدرات |
Uyuşturucu tacirleri çevreci bir kuru temizlemeci mi işletiyormuş? | Open Subtitles | هل يدير تجار المخدّرات مغسلة غضة للتنظيف الجاف؟ |
Hırsızlar. Uyuşturucu tacirleri. Katiller. | Open Subtitles | اللصوص و تجار المخدرات و القتله و المغتصبون |
İki hafta içinde bütün uyuşturucu tacirleri senin adını anıracak. | Open Subtitles | خلال اسبوعين ، سيذكر كل تجار المخدرات اسمك |
O sadece uyuşturucu tacirleri ve terörist gruplarla anlaşma yapar. | Open Subtitles | يعقد صفقات فقط مع تجار المخدّرات والجماعات الإرهابية |
Şehrin bazı en azılı suçlularını içeri atmış tecavüzcüler, katiller, uyuşturucu tacirleri. | Open Subtitles | لقد زجت أسوأ مرتكبي جرائم العنف بالمدينة في السجن مغتصبين ، قتله ، تجار مخدرات |
İyi uyuşturucu tacirleri iyi avukatlar tutabiliyor. | Open Subtitles | لكن تجار المخدرات الكبار يمكنهم الحصول على محامين كبار، |
Hakları olan, sözde uyuşturucu tacirleri. Burası Amerika çünkü. | Open Subtitles | تجار مخدرات مزعومين ولديهم .حقوق، لأن هذه أمريكا |
Uyuşturucu satıcıları ve insan tacirleri. | Open Subtitles | تجار مخدرات، مهربو بشر. |
Peki ya bölgedeki diğer uyuşturucu tacirleri? | Open Subtitles | ماذا عن تُجار الممنوعات الأخرين في المنطقة ؟ |
Ve bu şekilde, uyuşturucu tacirleri daha henüz ilk günden beni belgelediler. | Open Subtitles | وبهذه البساطة حصلوا تُجّار المخدرات على بياناتي |