| Nukakların topraklarını uyuşturucu tacirleri ele geçirdi ve Nukaklar doğu Kolombiya'da, parklarda dilenci olarak yaşıyorlar. | TED | تجار المخدرات أخذوا أراضي النوكاك وأصبحوا متسولين في الحدائق العامة شرق كولومبيا. |
| Benim sorunum beni döven seks tacirleri olmadı. | TED | لم يكن التحدي لي تجار البشر الذين كانوا يوسعوني ضربًا |
| Onlar katil, ölüm tacirleri. Ben de savaşçıyım. | Open Subtitles | هؤلاء هم القتلة تجار الموت , وانا المنتقم |
| Ama köle tacirleri artık çok iyi yapıştırıcılar üretiyor. | Open Subtitles | لكن تجار الرقيق ينتجون نوعية جيدة من الصمغ هذه الايام |
| Endişelenmeniz gereken diğer etkenler de var, uyuşturucu tacirleri gibi. | Open Subtitles | طبعاً إنهم مهربو المخدرات الذين يجب أن تقلقوا فعلاً حيالهم |
| Onlar uyuşturucu tacirleri. | Open Subtitles | هم مهربون مخدارت. |
| Uyuşturucu tacirleri ürünleri etiketler. | Open Subtitles | أترى الكثير من تجار المخدرات يستخدم الملصقات لتعليم المنتجات |
| Bu serbest bölge denilen yerlerde uyuşturucu tacirleri rahatça... | Open Subtitles | في ما يسمى المناطق الحرّة كان تجار المخدّرات يديرون تجارتهم |
| - Bu da, kız kardeşim ya uyuşturucu tacirleri tarafından kaçırıldı, ya da çölde bir yerde ölüyor demek. | Open Subtitles | ما يترك لي الآمل إما بأن أختي مخطوفة من قبل تجار مخدرات أو أنها تموت في مكان ما في الصحراء |
| O günlerin İpek Yolu tacirleri kadınlarımızınn güzelliğini görebilmek için, yollarını değiştirirlerdi. | Open Subtitles | وكان تجار طريق الحرير يسلكون طرقاً ملتوية طويلة لأيام فقط ليتمتعوا بمشاهدة جمال نسائنا |
| Uyuşturucu tacirleri. Buna dair bazı gerekçelerim var. | Open Subtitles | إنهم تجار مخدرات لديّ ما يجعلني أعتقد أنهم تجار مخدرات |
| Uyuşturucu tacirleri çevreci bir kuru temizlemeci mi işletiyormuş? | Open Subtitles | هل يدير تجار المخدّرات مغسلة غضة للتنظيف الجاف؟ |
| Hırsızlar. Uyuşturucu tacirleri. Katiller. | Open Subtitles | اللصوص و تجار المخدرات و القتله و المغتصبون |
| İki hafta içinde bütün uyuşturucu tacirleri senin adını anıracak. | Open Subtitles | خلال اسبوعين ، سيذكر كل تجار المخدرات اسمك |
| O sadece uyuşturucu tacirleri ve terörist gruplarla anlaşma yapar. | Open Subtitles | يعقد صفقات فقط مع تجار المخدّرات والجماعات الإرهابية |
| Şehrin bazı en azılı suçlularını içeri atmış tecavüzcüler, katiller, uyuşturucu tacirleri. | Open Subtitles | لقد زجت أسوأ مرتكبي جرائم العنف بالمدينة في السجن مغتصبين ، قتله ، تجار مخدرات |
| İyi uyuşturucu tacirleri iyi avukatlar tutabiliyor. | Open Subtitles | لكن تجار المخدرات الكبار يمكنهم الحصول على محامين كبار، |
| Hakları olan, sözde uyuşturucu tacirleri. Burası Amerika çünkü. | Open Subtitles | تجار مخدرات مزعومين ولديهم .حقوق، لأن هذه أمريكا |
| Uyuşturucu satıcıları ve insan tacirleri. | Open Subtitles | تجار مخدرات، مهربو بشر. |
| Peki ya bölgedeki diğer uyuşturucu tacirleri? | Open Subtitles | ماذا عن تُجار الممنوعات الأخرين في المنطقة ؟ |
| Ve bu şekilde, uyuşturucu tacirleri daha henüz ilk günden beni belgelediler. | Open Subtitles | وبهذه البساطة حصلوا تُجّار المخدرات على بياناتي |