Ama sen 1 den 160 a kadar Im Tae San'ı gözetliyorsun. | Open Subtitles | لكنكِ ، سيو يي يو، تستمرين فى إتباع إم تاي سان من 1 درجة حتى 160 درجة. |
Beysbolu sevmem ama Im Tae San'ı seviyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحب البيسبول لكني أحب إم تاي سان. |
Moon Il Sook ihanet edenleri asla affetmez ama Jang Tae San'ı kurtardı. | Open Subtitles | مون آيل سوك لايغـفِـر أبداً لخائن ولكنهٌ أنقذ جانج تاي سان |
Jang Tae San'ı yakalamaya dağa falan mı gittin? | Open Subtitles | هل ذهبتِ الى الجبل لمطارده جانج تاي سان او شيئاً كهذا؟ |
Bu enerjiyle Jang Tae San'ı neden yakalayamadın peki? | Open Subtitles | إذن لماذا لم تـقبـضي على جانج تاي سان بـ طاقتكِ حتى الان؟ |
Jang Tae San'ı yakalayacağım o yüzden içinizi ferah tutun. | Open Subtitles | سوف اقبض على الهارب جانج تاي سان ، لذا لاداعي ان تشغلي بالك بشأنه |
Bir kaç gün önce Jang Tae San'ı arayan bir adam vardı. | Open Subtitles | كان هنالك رجلاً يبحث عن تاي سان منذ بضعة ايام |
Tae San'ı daha çok sevmek gibi. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أحبي تاي سان أكثر. |
Benim Tae San'ı tanımam, sen doğmadan önceye uzanıyor. | Open Subtitles | أعرف تاي سان منذ وقت أول من عمركِ. |
Im Tae San'ı dava etmeğe geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لمقاضاة إم تاي سان. |
Im Tae San'ı iyi tanır kendisi. | Open Subtitles | إنه يعرف إم تاي سان. |
Git ve Tae San'ı gör ilkönce. | Open Subtitles | فلترى تاي سان أولاً. |
O esnada kaçmış. Jang Tae San'ı yakalamalıyız. | Open Subtitles | علينا القبض على جانج تاي سان |
Jang Tae San'ı bulduk! | Open Subtitles | وجدنا جانج تاي سان |
Jang Tae San'ı. | Open Subtitles | بشأن جانج تاي سان |