Sen benim yüzümden kasılacaksın, Taesan senin yüzünden kasılacak.. ... ben de ikiniz arasında kasılacağım. | Open Subtitles | ستشعرين بالتوتر بسببي، و ستشعر تاي سان بالتوتر بسببكِ، و سأكون بينكما. |
Çok çalıştığım için kendimi hazırlayarak Taesan'a geri döndüm. | Open Subtitles | أيضاً لإنني عملت بجد فقد حضرت نفسي جيداً للعمل فى تاي سان. |
Kang Ma Roo, Taesan'ın yarısına karşılık yardım etmeyi kabul etti. | Open Subtitles | أن كانغ ما رو وافق على أن يساعدها مقابل نصف تاي سان. |
Taesan Grup'u dünya çapında bir şirket olması için ilerleteceğim. | Open Subtitles | كرئيسة لتاي سان ، سأعمل على دفعها لتصبح شركة عالمية رائدة.. |
Taesan'ı küresel bir lider haline getireceksek bu devralmada bu miktarda bir para kaynağını kullanmaya değeceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | إذا أخذنا فى الإعتبار كيف سيمهد هذا لطريق لتاي سان ان تصبح قائدة للصناعه العالمية و تأثيرها لمتآزر.. فى هذه الصفقه، هذا التمويل الكبير.. أعتقد انه يستحق الإنفاق فيه. |
Yasadışı olarak yönetime karıştığı anlaşılırsa Taesan'a ne olur? | Open Subtitles | حقيقة ان تاي سان قامت بالخلافة بشكل غير قانوني ستتم معرفتها، ماذا سيحدث لتاي سان؟ |
Han Jae Hee'nin Taesan Grup Başkanı olma töreni. | Open Subtitles | هان جاي هي تنصب كرئيسة لمجموعة تاي سان |
Geçen yılın son çeyreğinde elektronik, giyim ve kozmetik alanında Taesan öncekinden daha büyük performans göstererek dikkate değer bir büyüme gösterdi. | Open Subtitles | من حسن الحظ فى الربع الخير من العام الماضي فى الإلكترونيات، الملابس و المستحضرات التجميلية، تاي سان ادت أفضل من ذي قبل و أظهرت نمواً ملحوظاً. |
Onu, Taesan ailesine takdim etmek isterim. | Open Subtitles | ارغب فى ان أقدمه لإسرة تاي سان. |
Taesan'ın para kaynaklarını anlamsız bir devralma için kullanmayı aniden genel kurul toplantısında öne sürmenizin başka bir nedeni mi var? | Open Subtitles | الأن تمويل تاي سان بدون أسباب مقنعه... للإسراع فى هذا الأمر فجأة هكذا فى إجتماع مجلس الإدارة.. هل هناك سبب أخر لهذا؟ |
- Jae Il'in, Taesan'a nasıl ihanet ettiğini. | Open Subtitles | كيف قامت جاي إل بإفساد تاي سان.. لا.. |
Tabii ki Taesan da soruşturulur. | Open Subtitles | أيضاً تاي سان سيتم التحقيق معها ايضاً. |
Taesan burada durmayacak. | Open Subtitles | تاي سان لن تتوقف هنا. |
Bana Taesan'ın yarısını ver. | Open Subtitles | فلتعطيني نصف تاي سان. |
Taesan'a bir zarar gelmeyecek. | Open Subtitles | لن يكون هناك خطر على تاي سان. |