ويكيبيديا

    "tahammül edemem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا استطيع تحمل
        
    • لا أتحمل
        
    • لا يمكنني تحمل
        
    • لا أستطيع تقبل
        
    Bu odada Edi ve Büdü'yle bir dakika daha kalmaya tahammül edemem. Open Subtitles لا استطيع تحمل الجلوس دقيقة اخرى في هذه الغرفة مع هذان الاثنان
    Bu dağınıklığa tahammül edemem. Open Subtitles إنني فقط لا استطيع تحمل هذه الفوضى
    Nedimelerim yakında gelir fakat bu gece onlara bakmaya tahammül edemem. Open Subtitles خادماتي سيكن هنا برفقتنا, لكني لا أتحمل النظر إليهن هذه الليلة.
    Glayöllere asla tahammül edemem. Şimdi onları kaldıracağım. Open Subtitles أنا لا أتحمل الجلاديوس سأتخلص منها
    Bıktım artık. Daha fazla tahammül edemem. Open Subtitles لقد تعبت منها لا يمكنني تحمل المزيد أكثر
    Şu anda buna tahammül edemem. Open Subtitles انا فقط لا يمكنني تحمل هذا الان
    Bu gerçeği kabul edemem. Buna tahammül edemem. Open Subtitles لا أستطيع تقبل هذه الحقيقة لا أستطيع تحملها
    Onları açmaya tahammül edemem. Open Subtitles لا استطيع تحمل فتحهم
    Buna tahammül edemem. Open Subtitles لا استطيع تحمل ذلك
    Bilmiyorum, Donna. Ama bu konuda haksız olmaya tahammül edemem. Open Subtitles لا اعلم, (دونا) ولكني لا استطيع تحمل
    Bol kıçlara dayanamam ama kıç yalayıcılara tahammül edemem. Open Subtitles لا أتحمل أخطاء الأخرين و لا تقربهم
    Buna tahammül edemem. Open Subtitles انا لا أتحمل ذلك
    Buna tahammül edemem. Open Subtitles لكني أتحمل أنا لا أتحمل ..
    tahammül edemem. Open Subtitles لا أتحمل
    Şu anda hikayelerinizden birini dinlemeye tahammül edemem. Open Subtitles ..لا أصدق هذا... لا يمكنني تحمل الأستماع لقصة أخرى من قصصك الآن
    Buna daha fazla tahammül edemem. Open Subtitles لا يمكنني تحمل هذا
    Sonra konuşuruz, olur mu? Bu saçmalıklara daha fazla tahammül edemem. Open Subtitles لا يمكنني تحمل هذا بعد الأن
    Buna tahammül edemem. Open Subtitles لا يمكنني تحمل
    Erkeklerin uzak denizde kaybolduğu düşüncesine cesetlerinin Andros'a asla geri dönmeyeceğine tahammül edemem. Open Subtitles لا أستطيع تقبل فكرة ..أن الرجال يغرقون في البحر .. بعيداً عنا .. ..وبقاياهم لا تعود أبداً إلي (أندروس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد