Şu anda sigaranın her yıl yaklaşık 480.000 Amerikalıyı öldürdüğü tahmin ediliyor. | TED | وبالتالي يقدر الآن بشكل متحفظ أن التدخين يقتل 480,000 أمريكي كل عام. |
Şu anda bundan yarım milyar dolar gelir elde edildiği daha doğrusu edileceği tahmin ediliyor. | TED | الآن يقدر الناس أنه قد أدر نصف مليار دولار، أو سيدر نصف مليار دولار، في عائدات الضرائب للمدينة. |
Birleşik Krallık hükûmeti tarafından desteklenen son yapılan çalışmalarda 2050 yılına kadar her yıl, 10 milyon insanın çoklu-ilaç dirençli enfeksiyonlardan hayatını kaybedeceği tahmin ediliyor. | TED | في دراسة حديثة طلبت إجراءها الحكومة البريطانية، تم تقدير أنه بحلول عام 2050، قد يموت 10 ملايين شخص سنويًا بسبب عدوى البكتيريا المقاومة للأدوية المتعددة. |
Afrikanın bu hastalık nedeniyle yılda 13 milyar dolar kaybettiği tahmin ediliyor. | TED | لقد تم تقدير أن أفريقيا تخسر حوالي 13 مليار دولار سنوياً أمام هذا المرض. |
Dylan'ın erken dönem şarkılarında kullandığı melodilerin ikide üçünün ödünç alınmış olduğu tahmin ediliyor. | TED | ويقدر أن ثلثي الألحان التي استخدمها ديلان في أغانيه المبكرة تم اقتراضها. |
İnsan kaçakçılığı dünyada en hızlı yaygınlaşan suçlardandır. Dünya genelinde 2.5 milyon insanın kaçırıldığı tahmin ediliyor. Çeviri; | Open Subtitles | الإتجار بالبشر يعتبر من أسرع الجرائم نمواً , ويقدر أنه يجري تهريب ما يقرب من 2.5 مليون شخص حول العالم |
Dünyada büyüyen çimenlerin üçte birinden fazlasını bir böceğin biçtiği tahmin ediliyor. | Open Subtitles | وتشير التقديرات أن ثلث العشب في الكرة الأرضية يتم حصاده بواسطة الحشرات |
Ek olarak, tahmin ediliyor ki insan nüfusunun yüzde 2'sinin hayatının bir döneminde kronik yarası olacak. | TED | بالإضافة إلى ذلك، فإنه يقدر أن حوالي اثنين في المئة من السكان سيتعرضون لجرح مزمن في مرحلة ما من حياتهم. |
Yatırımlar yapılıyor, fakat mevcut seviyede, yolları tamamlamalarının 50 yıl süreceği tahmin ediliyor. | TED | يوجد استثمارات، لكن بناء على المستوى الحالي، يقدر أنه سوف يستغرقهم الأمر 50 سنة للحاق بالركب. |
ABD'de her yıl 200 ve 300 bin arasında kız ve erkeğin seks işçiliği ticaretinde kullanıldığı tahmin ediliyor. | TED | في أمريكا، ما يقدر بـ200,000 إلى 300,000 صبي وبنت من المتوقع أنهم يُستعملون في تجارة الجنس كل سنة. |
ABD'de, yetişkinlerin %30'unun, ergenlerin ise %66'sının uyku yoksunluğu çektiği tahmin ediliyor. | TED | في أمريكا يقدر أن 30% من البالغين و66% من المراهقين يعانون من قلة النوم بشكل متكرر. |
(Gülüşmeler) Şu anda bu pazarın yıllık 800 milyon doların üzerinde olduğu tahmin ediliyor. | TED | (ضحك) هذا السوق الآن يقدر بأكثر من 800 مليون دولار سنويا |
Ve sadece ABD'de bir yılda bunun 22 milyon dolara mal olacağı tahmin ediliyor, şayet yarasaları ortadan kaldırırsak. Böylece, gerçekten bize zenginliği getirecek, | TED | و تم تقدير أنه فى الولايات المتحدة وحدها لعام واحد سوف تكون التكلفة 22 بـــــلــيـــون دولار، لو أننا قمنا بإزالة الخفافيش. لذلك فإن الخفافيش بالفعل تجلب لنا الثروة. |
İspanyol sömürgeciliği yıllarında Cerro Rico madenlerinde çalışan sekiz milyon yerli ve kölenin öldüğü tahmin ediliyor. | Open Subtitles | خلال قرون الإستعمار الأسباني ، تم تقدير أن أكثر من 8 مليون من السكان الأصليين و العبيد ماتو و هم يعملون في (منجم (شيرو ريكو |
Ölenlerin sayısının on binlerce olduğu tahmin ediliyor. | Open Subtitles | ويقدر عدد القتلى بعشرات الآلاف |
Sıtmanın Afrika'ya her yıl on iki milyar dolara mal olduğu tahmin ediliyor. | TED | وتشير التقديرات أن الملاريا تكلف أفريقيا 12 مليار دولار أمريكي كل عام |
Her 6 çocuktan birisinde, bu altıda bir demek oluyor, gelişimsel bozukluk olduğu tahmin ediliyor. | TED | تشير التقديرات أن واحدا من بين ستة اطفال، إنه واحد من بين ستة أطفال يعاني من بعض إضطرابات النمو. |